分类:
《题阳朔山》陶弼 翻译及注释
《题阳朔山》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
名山钟爱阳朔,
平坦的田地遍布着峰峦。
郡境的尖峰中间有裂隙,
人家的空缺处得到了安置。
穿过青山进入梧州的峡谷,
在山影中经过昭滩。
诗意:
这首诗词表达了作者对阳朔山的钟爱之情。阳朔山是一座名山,周围的平坦土地上分布着连绵起伏的山峦。在这个地方,郡境的尖峰中间有一些裂隙,但人们找到了这些空缺处并在那里安居。诗中还描绘了作者穿过青山,进入梧州的峡谷,经过昭滩的情景。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了阳朔山的景色和人们的生活。作者用简练的词语勾勒出阳朔山的壮美景色,平坦的土地上遍布着起伏的山峦,给人一种广袤而壮观的感觉。诗中还体现了人与自然的和谐共生,人们在郡境的尖峰中间找到了居住的地方,这种景象表达了人们与自然的相互依存和共融关系。
诗中的穿青入梧峡和载影下昭滩,通过描绘作者穿越青山进入梧州的峡谷和经过昭滩的情景,给人一种身临其境的感觉,使读者仿佛能够亲身感受到作者所描绘的景色和氛围。
整首诗词以简练、凝练的语言展现了作者对阳朔山的热爱和景色的描绘,同时通过表达人与自然的和谐关系,展示了宋代山水诗的特点。读者在赏析这首诗词时可以感受到自然景色的美感,并体味到人与自然和谐共生的意境。
《题阳朔山》陶弼 拼音读音参考
tí yáng shuò shān
题阳朔山
míng shān ài yáng shuò, píng lù biàn fēng luán.
名山爱阳朔,平陆遍峰峦。
jùn jìng jiān zhōng chāi, rén jiā quē chù ān.
郡境尖中拆,人家缺处安。
chuān qīng rù wú xiá, zài yǐng xià zhāo tān.
穿青入梧峡,载影下昭滩。