分类:
《秋日登南城台》陶弼 翻译及注释
《秋日登南城台》是宋代陶弼创作的一首诗词。这首诗描绘了登上南城台的秋日景色,通过景物的描绘和作者的感受,表达了孤寂、凄凉和对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
江国家书少,
秋台寒草生。
无人来远渡,
尽日上高城。
落照悬渔布,
孤烟起戍营。
东篱故园菊,
又向酒中倾。
诗词的诗意是:在江国,远方来客稀少,秋天台上的寒草已经生长。没有人来远渡江河,整日上高城眺望。夕阳下,渔船挂满渔网,孤烟升起在营寨中。东篱的故园里盛开着菊花,又倾向酒杯之中。
这首诗以深秋的南城台为背景,通过描绘江国寂寥的景象和孤独的心境,表达了作者对故乡的思念之情。诗中暗含的意象和情感使读者感受到了孤独、凄凉和无奈,同时也展示了作者对故园的眷恋和对安逸生活的渴望。
诗中的"江国家书少"表明江国这个地方很少有人远方来访,增加了一种孤独和寂寥的氛围。"秋台寒草生"描绘了台上的寒草已经长满,暗示着季节的变迁和岁月的流逝。"无人来远渡"表达了作者对外界动荡的漠视和对安宁的向往。"孤烟起戍营"形象地描绘了戍营中升起的孤独烟雾,增添了一种凄凉的氛围。
作者通过描绘东篱故园里盛开的菊花,表达了对故乡的眷恋之情。菊花作为秋季常见的花卉,象征坚强和忍耐,与作者孤寂的心境相呼应。最后一句"又向酒中倾"表达了作者渴望逃离寂寞的心境,希望通过酒来舒缓内心的痛苦。
整首诗词通过对自然景物的描绘、对心境的写照和对故乡的思念,展示了作者对于现实的痛苦和对理想生活的向往,给人一种深情而凄凉的感受。
《秋日登南城台》陶弼 拼音读音参考
qiū rì dēng nán chéng tái
秋日登南城台
jiāng guó jiā shū shǎo, qiū tái hán cǎo shēng.
江国家书少,秋台寒草生。
wú rén lái yuǎn dù, jǐn rì shàng gāo chéng.
无人来远渡,尽日上高城。
luò zhào xuán yú bù, gū yān qǐ shù yíng.
落照悬渔布,孤烟起戍营。
dōng lí gù yuán jú, yòu xiàng jiǔ zhōng qīng.
东篱故园菊,又向酒中倾。