分类:
《嘲热弄》项安世 翻译及注释
《嘲热弄》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
棫朴芃旱麓边,
为薪为槱合禋天。
山墙野店茅灰里,
热弄须臾亦可怜。
诗意:
这首诗描绘了一个炎热的场景,以及人们为了生活而辛勤劳作的景象。诗中表达了作者对于炎热天气的嘲讽,以及对于生活艰辛的同情之情。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘辛勤劳作的场景,表达了作者对炎热天气的嘲讽。首句"棫朴芃旱麓边"描绘了干旱贫瘠的土地,人们在这片土地上辛勤劳作。"为薪为槱合禋天"表达了人们为了生存而不得不努力工作的现实,他们在辛苦地搜集柴火,以供炎热天气时使用。"山墙野店茅灰里"表示人们居住的简陋房屋,炎热的天气让他们只能躲在茅草堆积的房屋里,避免酷热的阳光。最后一句"热弄须臾亦可怜"表达了作者对于这种艰苦生活的同情之情,他认为即使是一瞬间的炎热也是令人可怜的。
整首诗通过对于炎热天气和艰苦生活的描绘,抒发了作者的思考和感慨。诗中的景象虽然简单,但透露出对于贫困和困境的关注,展现了作者对于人民疾苦的关怀。这与宋代诗人普遍关注社会现实的创作风格是一致的,体现了项安世对于社会的关注和人道主义情怀。
《嘲热弄》项安世 拼音读音参考
cháo rè nòng
嘲热弄
yù pǔ péng hàn lù biān, wèi xīn wèi yǒu hé yīn tiān.
棫朴芃旱麓边,为薪为槱合禋天。
shān qiáng yě diàn máo huī lǐ, rè nòng xū yú yì kě lián.
山墙野店茅灰里,热弄须臾亦可怜。