分类:
《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》叶茵 翻译及注释
诗词:《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》
译文:
枕簟入林,床上躺卧在茂密的树林中,
僻花瓜留客迟十韵,隐蔽的花果迟迟留住客人,
君颜犹少年,你的容颜依旧年轻,
我爱不胜帻,我深深地爱慕着你,
百岁垒一丘,百岁堆积成一座丘陵,
主翁惊是客,主人惊讶客人竟是你。
诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人叶茵创作的作品,通过描述一处林中之景,表达了诗人对于爱人容颜的崇拜和惊喜之情。
诗中的枕簟入林,将人物的身处之地设定在郊外的一片茂密树林之中。这种安静隐蔽的环境为后面的情节铺垫,也与诗人对爱人的爱慕之情相呼应。
诗人用“僻花瓜留客迟十韵”形容林中的花果。这里的“僻花瓜”指的是不常见、隐蔽的花果,它们留住了客人,使客人停留更久。这里暗示了爱人的美貌与稀有,吸引诗人迟迟不能离去。
接着,诗人表达了对爱人容颜的赞美。“君颜犹少年”,诗人称赞爱人的容貌依然年轻美丽,不受时间的侵蚀。“我爱不胜帻”,诗人深深地爱慕着爱人,情感充沛而无法言喻。
最后两句“百岁垒一丘,主翁惊是客”,通过“百岁垒一丘”形容了时间的积淀,主人惊讶地发现来访的客人竟然是诗人自己。这里展现了诗人感叹时间的流逝,却依然对爱人深情不变的心境。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对爱人的深深眷恋和敬仰之情,通过林中的景色和对爱人的赞美,展现了人世间真挚的爱情和对美的追求。
《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》叶茵 拼音读音参考
zhěn diàn rù lín pì huā guā liú kè chí shí yùn
枕簟入林僻花瓜留客迟十韵
jūn yán yóu shào nián, wǒ ài bù shèng zé.
君颜犹少年,我爱不胜帻。
bǎi suì lěi yī qiū, zhǔ wēng jīng shì kè.
百岁垒一丘,主翁惊是客。