分类:
《己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首》叶茵 翻译及注释
《己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首》是宋代叶茵创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
放浪宇宙间,世事笑局促。
骎骎影中人,不受时采录。
奄然长夜归,赍志空山木。
昔日堂上欢,今夕堂下哭。
哭之欲其生,予亦不自觉。
天道元无私,纷纷徒宠辱。
素心惟坡仙,一死万事足。
诗意:
这首诗表达了作者对生命的思考和对世俗的领悟。作者把自己比喻为放浪在宇宙中的人,感叹世事短暂而仓促。在这个喧嚣的世界中,作者感觉自己像是一个默默无闻的人,不被时代所重视。当长夜降临,自己孤独而归,带着无尽的志向,却只能在空山中默默耕耘。回忆昔日的欢乐与今夕的哭泣形成鲜明的对比,作者对人生的苦难和无奈感到深深的哀伤。他哭泣的原因不仅仅是为了自己的生命,也是对整个人生境遇的无奈呼喊。他认识到天道是无私的,它并不关心个人的得失,人生充满了荣辱的变幻。在纷纷扰扰的世俗之外,作者保持着一颗纯净的心灵,将自己的追求寄托于仙境之上,他坚信只要能一死万事就足够了。
赏析:
这首诗以朴素的语言展现了作者对生命和世俗的深刻思考。诗中的情感流露出对于人生的无奈和对于理想境界的向往。作者用"放浪宇宙间"来形容自己,传达出对于宇宙浩瀚和个人渺小的感受。他感叹世事短促,人生如梦,不受时代的重视,从而体现出对于社会现实的失望和对于个人价值的思索。长夜的归来象征着孤独和寂寞,作者在这个时刻回忆起昔日的欢乐,形成了鲜明的对比,表达出对于人生的无奈和对于时光的流逝的忧伤。诗的后半部分,作者以"哭之欲其生"表达出自己内心最真实的情感,他的哭泣并不只是为了自己,更是对于整个人生的深深哀伤。最后的两句诗表达了作者对于人生的理解,他认为天道是无私的,人生充满了荣辱的变幻,只有保持纯净的心灵,追求仙境之上的境界,才能达到内心的满足。整首诗以简练的语言表达了作者对于人生的思考和对于理想的追求,给人以深深的震撼和思考。
《己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首》叶茵 拼音读音参考
jǐ yǒu shēng rì jìng cì jìng jié xiān shēng duō wǎn gē cí sān shǒu
己酉生日敬次靖节先生掇挽歌辞三首
fàng làng yǔ zhòu jiān, shì shì xiào jú cù.
放浪宇宙间,世事笑局促。
qīn qīn yǐng zhōng rén, bù shòu shí cǎi lù.
骎骎影中人,不受时采录。
yǎn rán cháng yè guī, jī zhì kōng shān mù.
奄然长夜归,赍志空山木。
xī rì táng shàng huān, jīn xī táng xià kū.
昔日堂上欢,今夕堂下哭。
kū zhī yù qí shēng, yǔ yì bù zì jué.
哭之欲其生,予亦不自觉。
tiān dào yuán wú sī, fēn fēn tú chǒng rǔ.
天道元无私,纷纷徒宠辱。
sù xīn wéi pō xiān, yī sǐ wàn shì zú.
素心惟坡仙,一死万事足。