分类:
《横浦十咏·周程三先生书院》刘黻 翻译及注释
《横浦十咏·周程三先生书院》是刘黻的一首诗词,描绘了周程三先生书院的景象和周程先生的学问风范。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
千载斯文冷,先生以道鸣。
在这漫长的时光中,文化凝结得冷冷清清,而周程先生却以他的道德之音响彻其中。
这两句表达了周程先生书院久负盛名,学问精深的主题。诗人通过对千年文化的冷寂状态的描绘,凸显了周程先生书院的重要性和他个人的卓越。
山川师友趣,日月弟兄情。
周程先生书院犹如一座山川,吸引了许多师友前来,共同探讨学问,共享知识的乐趣;它又像太阳和月亮,与学子们结下了深厚的情谊。
这两句表达了周程先生书院作为一处学问殿堂的魅力所在。山川和日月的比喻,突出了书院的宏大和伟大,以及师友之间的亲密关系。
门静一松在,源深双浦横。
书院的门静静地敞开着,一棵松树矗立在院内,寓意书院的静谧与永恒;书院的源头深深地扎根于两岸的浦江。
这两句描绘了书院的环境和地理位置,以门和松树为象征,表达了书院的恒久和源远流长的特点。
儿童游里巷,犹喜说周程。
孩童们在巷子间游玩,仍然喜欢谈论周程先生。
这两句描绘了书院周围的场景,以及周程先生的学问影响力。儿童们对周程先生的敬仰和喜爱,突显了他的学术声望和人格魅力。
整首诗词通过对周程三先生书院的描绘,表达了该书院的学问底蕴和人文魅力。周程先生以其卓越的道德和学问声望,使书院成为学子们心向往之的地方。诗词以简洁明了的语言,展示了书院的静谧、历史悠久、地理环境和学问影响力,给人一种庄严肃穆而又亲切温暖的感觉。
《横浦十咏·周程三先生书院》刘黻 拼音读音参考
héng pǔ shí yǒng zhōu chéng sān xiān shēng shū yuàn
横浦十咏·周程三先生书院
qiān zǎi sī wén lěng, xiān shēng yǐ dào míng.
千载斯文冷,先生以道鸣。
shān chuān shī yǒu qù, rì yuè dì xiōng qíng.
山川师友趣,日月弟兄情。
mén jìng yī sōng zài, yuán shēn shuāng pǔ héng.
门静一松在,源深双浦横。
ér tóng yóu lǐ xiàng, yóu xǐ shuō zhōu chéng.
儿童游里巷,犹喜说周程。