分类:
《谢杨东川寄衣服》白居易 翻译及注释
诗词:《谢杨东川寄衣服》
朝代:唐代
作者:白居易
年年衰老交游少,
处处萧条书信稀。
唯有巢兄不相忘,
春茶未断寄秋衣。
中文译文:
每年年迈,交游渐少,
到处凄凉,书信稀少。
唯有杨东川兄弟不相忘,
春茶未断,寄来秋衣。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给他的朋友杨东川的一首感谢之作。诗人在诗中表达了自己年事已高,交游减少,生活处处萧条,书信往来也变得稀少的心情。然而,唯有杨东川这位朋友不忘情谊,依然与诗人保持联系,通过寄送春茶和秋衣来表达友谊。
诗中的"年年衰老交游少"和"处处萧条书信稀"描绘了诗人晚年生活的寂寥和孤独。这种情感在唐代的士人中常见,他们在年老之际,朋友逐渐离去,社交圈变得狭小,书信往来也渐渐减少。
然而,诗中的"唯有巢兄不相忘"表达了诗人对杨东川这位朋友的感激之情。杨东川与诗人的友谊并未因岁月的流逝而疏远,仍然保持着深厚的情谊。诗人提到"春茶未断寄秋衣",表明杨东川继续寄送春茶和秋衣给诗人,这是一种以物质方式表达情谊的行为。
整首诗通过简洁明快的语言,表达了诗人对友谊的珍视和感激之情。即使岁月已过,交游减少,但唯有少数知己能够与诗人保持联系,这种真挚的友谊在诗中得到了赞美和传承。这首诗通过描绘诗人的现状和表达对友谊的感激,展示了唐代士人的思想情感,同时也呈现了诗人对友谊和人情的深刻洞察。
《谢杨东川寄衣服》白居易 拼音读音参考
xiè yáng dōng chuān jì yī fú
谢杨东川寄衣服
nián nián shuāi lǎo jiāo yóu shǎo, chǔ chù xiāo tiáo shū xìn xī.
年年衰老交游少,处处萧条书信稀。
wéi yǒu cháo xiōng bù xiāng wàng, chūn chá wèi duàn jì qiū yī.
唯有巢兄不相忘,春茶未断寄秋衣。