《寄南屏渭长老》 张羽

明代 张羽

蒲室传心第一宗,老寻古刹寄行踪。
贯花偈就人争写,坏色衣穿自懒缝。
案上梵经皆贝叶,手中谈尘是青松。
何年惠远重开社,来听东林寺里钟。

分类:

《寄南屏渭长老》张羽 翻译及注释

《寄南屏渭长老》是明代张羽所写的一首诗词。这首诗词以寄托情思之名,表达了诗人对南屏渭长老的思念和向往之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
寄给南屏渭长老,朝代:明代,作者:张羽
蒲室传心第一宗,
老寻古刹寄行踪。
贯花偈就人争写,
坏色衣穿自懒缝。
案上梵经皆贝叶,
手中谈尘是青松。
何年惠远重开社,
来听东林寺里钟。

诗意:
这首诗词以写信的方式,寄给了南屏渭长老。诗人表达了对南屏渭长老的思念和向往之情。诗中描绘了南屏渭长老居住的简陋蒲室,但他在这个蒲室里传授心灵的教诲,是道教的第一宗派。长老年迈后常常寻找古老的寺庙,寄托自己游历的足迹。虽然长老的贯花偈引起了人们的争议,但他并不在乎他的衣袍破旧,自己亲手缝补。书案上的梵经都是用贝叶装订的,手中所谈的尘世琐事却比得上青松。诗人期待着何时南屏渭长老能够再次举办盛大的讲座,自己能够来到东林寺,聆听寺中的钟声。

赏析:
这首诗词通过描绘南屏渭长老的生活和修行状态,表达了诗人对长老的敬仰和向往之情。长老虽然年老,却以蒲室作为传授心灵教诲的场所,传承了道教的第一宗派。长老在寻找古老寺庙的过程中,表现出对自然和历史的热爱。他的贯花偈引起了争议,但他并不在乎物质的名利,自己亲手修补破旧的衣袍。梵经用贝叶装订,手中所谈的尘世琐事却如同青松般纯洁。诗人期待着长老能够再次举办讲座,自己能够去东林寺,聆听钟声,这表达了对长老智慧和教诲的渴望。

这首诗词以简洁的语言描绘了南屏渭长老的生活和修行状态,通过对长老的赞颂和向往,展现了诗人对道教智慧和精神世界的追求。同时,诗人通过对寺庙、衣袍和经书的描绘,表达了对传统文化和宁静生活的尊重和向往。整首诗词既展示了长老的高尚品质,又抒发了诗人对长老的敬爱之情,给人以思索和启迪。

《寄南屏渭长老》张羽 拼音读音参考

jì nán píng wèi zhǎng lǎo
寄南屏渭长老

pú shì chuán xīn dì yī zōng, lǎo xún gǔ chà jì xíng zōng.
蒲室传心第一宗,老寻古刹寄行踪。
guàn huā jì jiù rén zhēng xiě, huài sè yī chuān zì lǎn fèng.
贯花偈就人争写,坏色衣穿自懒缝。
àn shàng fàn jīng jiē bèi yè, shǒu zhōng tán chén shì qīng sōng.
案上梵经皆贝叶,手中谈尘是青松。
hé nián huì yuǎn chóng kāi shè, lái tīng dōng lín sì lǐ zhōng.
何年惠远重开社,来听东林寺里钟。