分类:
《病入新正》白居易 翻译及注释
病入新正
枕上惊新岁,花前念旧欢。
是身老所逼,非意病相干。
风月情犹在,杯觞兴渐阑。
便休心未伏,更试一春看。
中文译文:
病入新正
躺在枕头上惊醒,想起新年的到来,花前怀念往日的欢乐。
是因为年纪老迈所困,而不是因为心意和疾病相关。
风月的情愫依然存在,杯觞的兴致渐渐消退。
虽然心境尚未平复,还要再试一春看看。
诗意和赏析:
这首诗是白居易在病中写的。他在卧床之际,感叹时间的流逝,体味岁月的变迁。枕上惊新岁,意思是他在枕头上醒来时,意外地发现新的一年已经到来。花前念旧欢,表达了作者怀念过去的欢乐时光。
诗中的“是身老所逼,非意病相干”,说明作者的身体老化,导致了他的疾病,而非心境所致。他认为自己的疾病与年龄相关,而非内心的烦恼。
“风月情犹在,杯觞兴渐阑”表达了作者对生活中风景和情愫的思念。“风月情”指的是美好的风景和爱情,作者认为虽然自己病重,但对于风景和情感的热爱并没有因此消散,“杯觞兴渐阑”则表示他的兴致日益消退,生活的乐趣逐渐消失。
最后两句“便休心未伏,更试一春看”表达了作者依然怀有希望,即使心境尚未平复,他仍然希望能够再活过一个春天,看看生活会有什么变化。
诗中虽然充满了病痛和忧伤,但也透露出作者对生活的热爱和希望。他虽然身体不适,但依然期待着未来的变化和美好。整首诗透露出一种乐观的态度,表现了作者对生活的坚持和对未来的期许。
《病入新正》白居易 拼音读音参考
bìng rù xīn zhèng
病入新正
zhěn shàng jīng xīn suì, huā qián niàn jiù huān.
枕上惊新岁,花前念旧欢。
shì shēn lǎo suǒ bī, fēi yì bìng xiāng gān.
是身老所逼,非意病相干。
fēng yuè qíng yóu zài, bēi shāng xìng jiàn lán.
风月情犹在,杯觞兴渐阑。
biàn xiū xīn wèi fú, gèng shì yī chūn kàn.
便休心未伏,更试一春看。