《绵绣谷二首》 孔武仲

宋代 孔武仲

江城已月芳菲尽,残紫深绯到谷中。
最是庐山佳丽处,我来萧飒已秋风。

分类:

《绵绣谷二首》孔武仲 翻译及注释

《绵绣谷二首》是宋代孔武仲的作品,描绘了一个美丽的景色。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

绵绣谷二首

江城已月芳菲尽,
残紫深绯到谷中。
最是庐山佳丽处,
我来萧飒已秋风。

译文:
江城的月色已经消逝,
深紫的晚霞染遍了谷底。
这里是庐山最美丽的地方,
我来到这里,已经是凉秋的风。

诗意:
这首诗以庐山绵绣谷为背景,描绘了江城的月光消逝,晚霞染红了谷底的景象。诗人表达了庐山绵绣谷的美丽之处,并通过自己的到来和秋风的吹拂,突出了时光的流转和季节的变迁。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了庐山绵绣谷的景色和季节的变化。诗人通过写景,将月色的消逝和晚霞的绚烂与庐山绵绣谷的美丽相结合,展示了大自然的鬼斧神工和变幻多姿。诗中的庐山绵绣谷被赋予了佳丽之美,给人以美好的想象和感受。诗人的到来以及秋风的吹拂,更加强调了时光的流转和季节的更替,使读者感受到时间的无情和岁月的变化。整首诗意境深远,给人以静谧、凄美的感觉,让人感叹自然之美和生命的短暂。

《绵绣谷二首》孔武仲 拼音读音参考

mián xiù gǔ èr shǒu
绵绣谷二首

jiāng chéng yǐ yuè fāng fēi jǐn, cán zǐ shēn fēi dào gǔ zhōng.
江城已月芳菲尽,残紫深绯到谷中。
zuì shì lú shān jiā lì chù, wǒ lái xiāo sà yǐ qiū fēng.
最是庐山佳丽处,我来萧飒已秋风。