分类:
《赠子通》孔武仲 翻译及注释
《赠子通》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
赠送给子通
金石论交古所希,
朱颜相结少年时。
自嗟龌龊逢人少,
尤喜轩昂出众奇。
文字往来谐律吕,
笑谈错杂和埙篪。
近闻俗语多才间,
愿子高歌锦与箕。
诗意和赏析:
这首诗词以作者孔武仲向子通致赠为主题,通过描述交往深厚的朋友关系,表达了对友谊的珍视和赞美。
诗的开篇,孔武仲用"金石论交"来形容友谊的稀缺和宝贵。金石是指珍贵的金属和石头,论交即交流、交往之意。这句话意味着真挚的友情难得而宝贵。接着,他提到年少时与子通结交,"朱颜相结少年时",朱颜指红润的面庞,也暗示着两人年轻时的美好。这里表达了友谊始于年少时期,并且在岁月中得以保持和巩固。
在诗的第三、四句中,孔武仲自嘲地说自己不善于交际,"自嗟龌龊逢人少"。龌龊表示粗俗、不文雅,逢人少意味着与人接触较少。然而,他却非常欣赏那些杰出、出众的人才,"尤喜轩昂出众奇"。这表明作者对于真正的才能和卓越的品质心生敬慕和喜爱。
接下来的几句中,孔武仲谈到两人的交流方式和兴趣爱好。"文字往来谐律吕"指的是他们之间的书信往来,相互间以文言文或诗词交流,互相欣赏和理解。"笑谈错杂和埙篪"则描绘了他们愉快的谈笑之间,以及在音乐和艺术方面的共同爱好。这里展示了两人深厚的情谊和相互间的默契。
最后两句中,孔武仲听闻现代社会的俗语中流行着许多有才华的人,他希望子通能以自己的才华和声音,高歌着传唱,成为锦绣与箕扇(象征高雅和卓越)之间的杰出人物。这表达了他对子通的期望和祝福。
整首诗以简洁明了的语言,描述了作者对友谊的珍视和对子通的赞美。通过描绘两人的交往和共同的兴趣爱好,表达了友情的深厚和持久。孔武仲希望子通能够以自己的才华和声音在社会中脱颖而出,成为一位杰出的人物。这首诗凝聚了作者对友情和人才的崇敬之情,同时也传达了对子通的美好祝愿。
《赠子通》孔武仲 拼音读音参考
zèng zi tōng
赠子通
jīn shí lùn jiāo gǔ suǒ xī, zhū yán xiāng jié shào nián shí.
金石论交古所希,朱颜相结少年时。
zì jiē wò chuò féng rén shǎo, yóu xǐ xuān áng chū zhòng qí.
自嗟龌龊逢人少,尤喜轩昂出众奇。
wén zì wǎng lái xié lǜ lǚ, xiào tán cuò zá hé xūn chí.
文字往来谐律吕,笑谈错杂和埙篪。
jìn wén sú yǔ duō cái jiān, yuàn zi gāo gē jǐn yǔ jī.
近闻俗语多才间,愿子高歌锦与箕。