分类:
《春暮书房》陈宓 翻译及注释
《春暮书房》是陈宓所作的一首诗词,描绘了诗人春日黄昏时在书房中的情景和心境。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天已经过去了将近十天,即使在春日的晴朗时光里,我仍需要点燃蜡烛才能继续读书。我冷笑自己的苍白面容,头发黏粘地沾满了灰尘。我努力探求义理,寻找快乐,但我觉得我的鬓角已经开始逐渐变白,如同秋天的枯黄。我几乎想要放下书本,静静地坐下,但我的痴迷使我无法自由。
这首诗词以春天的黄昏时光为背景,通过描绘诗人在书房中的境遇,表达了他内心的孤寂和困扰。诗人在春天的美好氛围中,却感到孤独和沉重。他点燃蜡烛,象征着他对知识和智慧的追求,但他的努力似乎徒劳无功。他冷笑自己的面容,意味着他对自己的自嘲和无奈。同时,他描述了自己衰老的迹象,如鬓角的变白,暗示着时间的流逝和生命的有限。最后,诗人表达了自己对知识的痴迷,即使面临困境,他也无法自拔,无法自由放下书本。
这首诗词通过对诗人内心境遇的描绘,表达了人在追求知识和理想的过程中所面临的艰辛和困惑。诗人在春天的黄昏时光中,给人一种忧郁和寂寞的感觉,同时也传达了对知识的执着和痴迷。整首诗词通过细腻的描写和独特的意象,勾勒出诗人内心的情感和思考,给人以深深的思索和共鸣。
《春暮书房》陈宓 拼音读音参考
chūn mù shū fáng
春暮书房
chūn qíng wú shí rì, bǐng zhú yì xū yóu.
春晴无十日,秉烛亦须游。
lěng xiào zōu shēng miàn, chī zhān dù jiǎn tóu.
冷笑鲰生面,黐粘蠹简头。
fāng dān yì lǐ lè, zǎo jué bìn rán qiū.
方殚义理乐,蚤觉鬓髯秋。
jī yù pāo shū zuò, chī chéng bù zì yóu.
几欲抛书坐,痴成不自由。