分类:
《送赵纠之潮州任》陈宓 翻译及注释
《送赵纠之潮州任》是宋代诗人陈宓的作品,诗意深远,表达了对赵纠的送别和祝福之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经在仙游县任职,声名远播,自诩已胜过尘嚣。几年来勤加学问,名声也得到了郡事的认可。然而,他却被冤枉入狱,真相难以查明,而他的妻子也成了孤寡,他们心中都怀着勇敢的冤屈。我只能以明亮和谨慎的表达,用诗言辞来表达对他赴任的祝福。
诗意:
这首诗是陈宓送别赵纠的作品,表达了诗人对赵纠的深深的祝福与思念之情。赵纠曾在仙游县有过辉煌的职业生涯,声名远播,但却因冤案入狱,使得他的妻子成了孤寡,他们的境况令人痛心。诗人以明亮和谨慎的言辞,表达了对赵纠的敬重和赞美,并表达了希望他能在新的任职中顺利、光明正大地展示自己的才能,摆脱冤屈的期望。
赏析:
这首诗以明快的语言和感人的情感展现了诗人对赵纠的深深关切和祝福。诗人通过描述赵纠在仙游县的过去辉煌和名声远播,以及几年来勤学苦问、事业得到郡事认可的努力,展示了赵纠的才华和能力。然而,赵纠却遭受了不公正的待遇,被冤枉入狱,而他的妻子也成了孤寡,这种冤屈和不幸令人深感痛心。
诗人通过表达自己的祝福和思念,希望赵纠能够在新的潮州任职中得到公正对待,展示自己的能力和才华,摆脱冤屈,迎接光明的未来。整首诗以简练的语言表达了深切的情感,展现了诗人对赵纠的赞美和关心,同时也反映了对社会公正和人身正义的呼唤。
这首诗以简短的篇幅表达了复杂的情感和思考,通过对个人命运的关注,折射出对社会正义和公平的期望。它展示了诗人的才华和对人性的洞察,使读者在感受诗人对赵纠的祝福和思念的同时,也思考社会中的不公和冤屈现象,引发共鸣和思考。
《送赵纠之潮州任》陈宓 拼音读音参考
sòng zhào jiū zhī cháo zhōu rèn
送赵纠之潮州任
xī zuǒ xiān yóu xiàn, shēng chēng yǐ shèng xuān.
昔佐仙游县,声称已胜喧。
jǐ nián jiā wèn xué, míng jùn shì píng fǎn.
几年加问学,名郡事平反。
àn yù qíng nán chá, guān lí zhì yǒng yuān.
犴狱情难察,鳏嫠志勇冤。
wéi jiāng míng yǔ jǐn, yòng biǎo zèng xíng yán.
惟将明与谨,用表赠行言。