分类:
《孟子·一暴十寒》陈普 翻译及注释
《孟子·一暴十寒》是宋代诗人陈普所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
微小的阳光初显现,
严寒凝结雪霜多。
天人的胜负消长变化,
造物主宁息何所求。
译文中尽量保持了原诗的意境和韵味。这首诗以自然景象为背景,通过描绘微小的阳光和严寒的冬天,表达了人生的起伏和世事的变幻。阳光微弱,寒冷严酷,表现了人们在严寒中艰难求生的现实。诗人通过天人的胜负来比喻人生的起伏和命运的变化。胜负的消长是不可避免的,如同天地间的阴晴圆缺,构成了世间万物的平衡。最后的两句表达了诗人对造物主的思考和质疑,询问造物主在这个变幻的世界中寻求的是什么,人们是否能够获得真正的安宁。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,抒发了诗人对人生和宇宙的思考。它以自然景观为载体,表达了人们在世事变幻中的无奈和思索。通过对胜负的消长和造物主的探问,诗人引发了读者对命运和宇宙意义的思考。整首诗意味深长,给人以启发和思考的空间。
《孟子·一暴十寒》陈普 拼音读音参考
mèng zǐ yī pù shí hán
孟子·一暴十寒
yī lì wēi yáng shāo zhào hé, yán níng mò nài xuě shuāng duō.
一粒微阳稍兆和,严凝莫奈雪霜多。
tiān rén shèng fù wèi xiāo zhǎng, zào wù qí rú suǒ xī hé.
天人胜负为消长,造物其如所息何。