分类:
《咏史上·景帝》陈普 翻译及注释
诗词:《咏史上·景帝》
朝代:宋代
作者:陈普
译文:
赐予丰厚的赏赐,宽宏地减免租税,国家的政务处理得当,四方百姓的急需与缓解都有了封侯的待遇。历史的威严无需依赖于刳蛇剑这样的神兵利器,草草应战之中,谁能够匹敌老濞这样的智勇双全的人物。
诗意:
这首诗所描绘的是宋代时期,景帝的治理和统治。景帝赏赐百姓丰厚的财物,宽松减免租税,使得国家的紧要事务得到妥善处理,百姓的急需得到缓解,这些都是封侯待遇应有的。作者提到了刳蛇剑,以突出景帝治理国家的威严和威力,但他也指出,威严并不完全依赖于武力,而是需要智勇双全的人物,如老濞一样。
赏析:
这首诗以咏史的方式,通过对景帝时期的政治和治理进行歌颂,展现了当时社会的繁荣和国家的稳定。景帝以宽厚的赏赐和减免租税来回报百姓,彰显了他对于百姓福祉的关心和尊重。诗中提到的刳蛇剑,象征着景帝的威严和武力,但作者也通过提到老濞,暗示了智勇双全的重要性。整首诗表达了对治理者的赞美,强调了智德兼备的领导者在国家统治中的重要性。
《咏史上·景帝》陈普 拼音读音参考
yǒng shǐ shàng jǐng dì
咏史上·景帝
cì bó kuān zū zé wèi xiū, sì fāng huǎn jí yǒu yú hóu.
赐帛宽租泽未休,四方缓急有余侯。
yú wēi bù lài kū shé jiàn, cāng cù shuí xiāo lǎo bì tóu.
余威不赖刳蛇剑,仓卒谁枭老濞头。