《夜半步次古城》 杨衡

唐代 杨衡

茫茫死复生,惟有古时城。
夜半无鸟雀,花枝当月明。

分类:

《夜半步次古城》杨衡 翻译及注释

《夜半步次古城》是唐代诗人杨衡所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茫茫死复生,惟有古时城。
夜半无鸟雀,花枝当月明。

诗意:
这首诗词表达了作者在夜晚漫步古城时的感受和思考。诗中描绘了一种幽静、寂寥的夜晚景象,以及古城的独特魅力。诗人在静谧的夜晚,感叹生死的茫茫,唯有这座古城永存。夜半时分,城中没有鸟雀的叫声,只有花枝在明亮的月光下闪耀。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的古城景象,传达出一种静谧、悠远的情感。诗人以简洁的语言,表达了对生命和历史的思考。茫茫死复生一句,暗示了生命的无常和人类存在的脆弱。而古城作为历史的见证,展示了时间的沧桑和传承的力量。

夜半无鸟雀的描绘,增加了诗词的宁静氛围,强化了古城的寂静和荒凉感。花枝在明亮的月光下闪耀,给人一种唯美的意象,使整首诗词更具诗意。

诗人通过对古城的描写,唤起了读者对历史、生命和存在的思考。古城作为过去的象征,饱含着岁月的沧桑和人类的智慧。作者通过观察古城的夜晚景象,抒发了对生命和历史的感慨,以及对岁月流转中的永恒之美的追求。

整首诗词以简洁而凝练的语言,展现了杨衡独特的诗境和思考方式。通过对古城夜晚景象的描写,诗人以寥寥数语勾勒出丰富的意象和情感,使读者在静谧的夜晚中感受到生命的脆弱和历史的厚重。

《夜半步次古城》杨衡 拼音读音参考

yè bàn bù cì gǔ chéng
夜半步次古城

máng máng sǐ fù shēng, wéi yǒu gǔ shí chéng.
茫茫死复生,惟有古时城。
yè bàn wú niǎo què, huā zhī dàng yuè míng.
夜半无鸟雀,花枝当月明。