分类:
《岁晚次韵答李在明》戴表元 翻译及注释
中文译文:
岁晚次韵答李在明
墨乡守墨不作恶,
岁晚左就醉乡公。
何人吾伊惊夜半,
大雪北窗歌国风。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人戴表元的作品,以自己的名字“表元”作为号。诗人通过描绘岁末冬至的景象,表达了对乡国的思念和对友人的回应。
首先,诗人自称是“墨乡守墨”,意思是他将自己比喻为乡间守望墨色的人,墨色象征文化和道德。他表示自己守护着这种墨色,坚守不去做坏事。接着,他说到自己在岁末冬至时与“醉乡公”相聚,这里的“醉乡公”是指他的好友李在明。诗人与李在明一同饮酒作乐,享受友谊和温暖的时光。
然后,诗人问道:“何人吾伊惊夜半”,意思是他想知道是谁在半夜惊扰了他和李在明的欢乐时光。最后一句“大雪北窗歌国风”描绘了大雪纷飞的北方景象,同时也表达了诗人对乡国的思念之情。这句诗用“北窗歌国风”来寄托乡国之思,表达了诗人心中的乡愁和对家国的热爱。
整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对乡国的眷恋和对友谊的珍视。通过对岁末冬至的描绘,诗人展示了对乡国和友人的深情厚意,同时也传达了对正直和文化的坚守。这首诗以其清新的意境和真挚的情感,给读者带来了一种温暖和思考。
《岁晚次韵答李在明》戴表元 拼音读音参考
suì wǎn cì yùn dá lǐ zài míng
岁晚次韵答李在明
mò xiāng shǒu mò bù zuò è, suì wǎn zuǒ jiù zuì xiāng gōng.
墨乡守墨不作恶,岁晚左就醉乡公。
hé rén wú yī jīng yè bàn, dà xuě běi chuāng gē guó fēng.
何人吾伊惊夜半,大雪北窗歌国风。