分类:
《中秋无月肯堂邀小酌赋三五七言》邓深 翻译及注释
《中秋无月肯堂邀小酌赋三五七言》是宋代邓深创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋的夜晚,雨点飘零,风凄清。坐在屋内,我思念着今晚缺少了明亮的月光,不知它在何处照亮世界。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨夜的中秋,独坐在室内的诗人感叹月光的缺失,思考月亮的位置和光明的来源。诗人表达了对月光的思念和对酒的渴望,寄托了对心灵的慰藉和情感的寄托。
赏析:
这首诗词通过描绘雨夜中的孤寂和清冷,表达了诗人内心的孤独和对美好事物的向往。诗人把月亮作为寄托情感的象征,通过思念月光来表达自己对美好的追求和渴望。诗中也流露出对酒的向往,将酒作为寄托情感的媒介,希望能够常常与酒共享欢乐与忧愁。整首诗意境优美,情感真挚,表达了对自然和情感的思考与寄托,展现了诗人温婉细腻的情感表达能力。
《中秋无月肯堂邀小酌赋三五七言》邓深 拼音读音参考
zhōng qiū wú yuè kěn táng yāo xiǎo zhuó fù sān wǔ qī yán
中秋无月肯堂邀小酌赋三五七言
yǔ piāo líng, fēng qī qīng.
雨飘零,风凄清。
zuò niàn jīn xī yuè, zhī cóng hé chǔ míng.
坐念今夕月,知从何处明。
wèi xū wú yuè gèng zuò è, dàn yuàn yǒu jiǔ cháng tóng qīng.
未须无月更作恶,但愿有酒常同倾。