分类:
《中秋前夕三首》方回 翻译及注释
《中秋前夕三首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。这首诗词以中秋前夕为背景,通过描写山头、林下和夜晚的寒冷氛围,表达了诗人对中秋月夜的期待和喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
山头的月亮升至天空的中央,
林下的秋意在夜半逐渐增加寒冷。
不须等到明天早晨已经三五点钟,
在四更时仍会继续观赏五更的美景。
这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,传达了中秋前夕的神秘和美丽。诗人以山头的月亮到达天心为开端,突出了中秋之夜的特殊意义和令人期待的情感。接着,诗人描绘了林下秋意逐渐增加的情景,夜半的寒冷氛围增添了一种凝重感和冷静之美。诗中的"三五"和"四更"是指凌晨三点到五点和五点到七点左右的时间段,诗人表达了对美景的欣赏之情将持续不变。
这首诗词以简洁、清新的语言描绘了中秋前夕的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对美好时刻的期待和对自然的赞美之情。诗词中蕴含的意境和情感,使人产生对中秋月夜的向往和共鸣,令人陶醉其中。
《中秋前夕三首》方回 拼音读音参考
zhōng qiū qián xī sān shǒu
中秋前夕三首
shān tóu yuè dào tiān xīn xiǎo, lín xià qiū shēng yè bàn hán.
山头月到天心小,林下秋生夜半寒。
bù dài míng cháo yǐ sān wǔ, sì gēng réng xù wǔ gēng kàn.
不待明朝已三五,四更仍续五更看。