《上巳日陪襄阳李尚书宴光风亭》 刘言史

唐代 刘言史

碧池萍嫩柳垂波,绮席丝镛舞翠娥。
为报会稽亭上客,永和应不胜元和。

分类:

《上巳日陪襄阳李尚书宴光风亭》刘言史 翻译及注释

上巳日,我陪同李尚书在光风亭共进宴席。碧色的池塘中漂浮着嫩绿的萍叶,垂下来的柳枝倒映在水面上,波光粼粼。奢华的席子上摆满了绮丽的餐具,银铃的声音伴随着翠绿衣裳的美女起舞。这是为了回报在会稽亭上的客人,永和应该无法超过元和。

诗词通过描绘宴会的场景,表达了作者对快乐、豪华和友谊的向往。池塘中的碧水和垂落的柳枝,以及舞动的美女,构成了一幅美丽的画面。作者以此来表达他对友谊与美好时光的追求,以及对过去欢乐时光的怀念和渴望再度重逢的情感。这首诗也流露出对友情和优雅生活的向往,以及对繁荣昌盛的美好时代的期待。

《上巳日陪襄阳李尚书宴光风亭》刘言史 拼音读音参考

shàng sì rì péi xiāng yáng lǐ shàng shū yàn guāng fēng tíng
上巳日陪襄阳李尚书宴光风亭

bì chí píng nèn liǔ chuí bō, qǐ xí sī yōng wǔ cuì é.
碧池萍嫩柳垂波,绮席丝镛舞翠娥。
wèi bào kuài jī tíng shàng kè, yǒng hé yīng bù shèng yuán hé.
为报会稽亭上客,永和应不胜元和。