分类:
《别徐敬菊》黄庚 翻译及注释
《别徐敬菊》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
契阔又两载,
光阴一掷梭。
祗因离别久,
不觉语言多。
安得长留此,
其如欲去何。
诗盟终未冷,
早晚更相过。
诗意:
这首诗词讲述了离别之情。诗人和徐敬菊相识已有两年,时间如同飞梭般匆匆流逝。由于离别已久,言语变得更加频繁,因为长时间的分离使得他们有太多话要说。诗人希望能够在这里长时间停留,而不愿意离去。尽管诗社中的友谊渐渐冷淡,但他们仍然期待着早晚再次相聚。
赏析:
《别徐敬菊》通过离别之情,表达了诗人对友谊的珍视和对分离的痛苦。在两年的相处中,诗人与徐敬菊建立了深厚的情谊,然而时间的流逝让他们不得不分离。诗中的"契阔又两载"表明他们的交情已经深厚且久远,而"光阴一掷梭"则强调时间的短暂,暗示着离别的无奈。
诗人忍不住感慨道,离别已经让他们有太多话要说,相隔的时间越长,思念之情越浓烈。"祗因离别久,不觉语言多"这句诗表达了他们长时间分离的痛苦,以及他们在分别时言语的不尽之感。
然而,诗人对于离别的抵触情绪也表现得很明显。"安得长留此,其如欲去何"表达了他渴望能够永远停留在这里的心愿,他不愿离开与徐敬菊相处的地方。
最后两句"诗盟终未冷,早晚更相过"显示了诗人对诗社的期待,即使友谊可能会渐渐冷淡,他们仍然期待着未来的再次相聚。这句诗传递出一种诗人对友谊的坚守和对未来的乐观态度。
总体而言,《别徐敬菊》通过离别之情抒发了诗人对友谊的珍视和对分离的痛苦,同时也展示了他对未来的希望和对再次相聚的渴望。这首诗词以简洁的语言抒发了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
《别徐敬菊》黄庚 拼音读音参考
bié xú jìng jú
别徐敬菊
qì kuò yòu liǎng zài, guāng yīn yī zhì suō.
契阔又两载,光阴一掷梭。
zhī yīn lí bié jiǔ, bù jué yǔ yán duō.
祗因离别久,不觉语言多。
ān dé zhǎng liú cǐ, qí rú yù qù hé.
安得长留此,其如欲去何。
shī méng zhōng wèi lěng, zǎo wǎn gèng xiāng guò.
诗盟终未冷,早晚更相过。