分类:
《凉夜即事》黄庚 翻译及注释
《凉夜即事》是宋代黄庚的一首诗词。这首诗描绘了一个凉爽的夜晚,诗人在虚堂里静静地思考,揭示了他内心深处的情感和对诗歌创作的思考。
诗词的中文译文如下:
凉夜即事
夜晚凉爽,思绪浓重
深夜剪尽红灯花
明亮的月光穿过珠帘和竹帘
清香透过纱窗传来,茉莉风轻拂
枕头斜倚,感觉没有入眠
捻着胡须,吟咏的句子难以成就
小蛮问我诗作是否完成
诗在池塘中,如同草的梦境
这首诗词以凉夜为背景,以诗人在虚堂中的思考为主线,表达了他在深夜的寂静中的思绪和感受。夜晚凉爽,虚堂内静谧,诗人在这样的环境里,思绪更加浓重。红灯花的火光在深夜剪尽,月光透过珠帘和竹帘的交替摇曳,照亮了虚堂,给人一种朦胧的美感。同时,纱窗传来茉莉花的清香,袭人而来的微风带来了宜人的气息。
诗人枕着枕头,却感觉没有入眠,思绪纷乱。他捻着胡须,吟咏的句子难以成就,显示出他对诗作创作的困扰和挣扎。最后,一个叫小蛮的人问他诗作是否完成,诗人回答说诗在池塘中,如同草的梦境,暗示他的诗作还未完成,还需要进一步的思考和创作。
这首诗词通过对夜晚凉爽环境的描绘,表达了诗人内心的思考和困惑。诗人在静谧的夜晚中感受到了诗歌创作的难度和挑战,他的思绪纷乱,难以入眠。诗中的池塘和草梦象征着诗人的创作空间和想象力,显示出他对诗歌创作的追求和渴望。
整体而言,这首诗词通过凉夜的景色和诗人的内心描绘了一个静谧而富有思考的场景,展现了诗人对诗歌创作的热情和追求,以及面对困扰和挣扎时的内心体验。
《凉夜即事》黄庚 拼音读音参考
liáng yè jí shì
凉夜即事
liáng rén xū táng shuì sī nóng, yè shēn jiǎn jǐn dēng huā hóng.
凉人虚堂睡思浓,夜深剪尽灯花红。
guāng yáo zhū bó wú tóng yuè, xiāng tòu shā chú mò lì fēng.
光摇珠箔梧桐月,香透纱厨茉莉风。
yī zhěn jué lái rén bù mèi, niǎn xū yín bà jù nán gōng.
欹枕觉来人不寐,捻须吟罢句难工。
xiǎo mán wèn wǒ shī chéng wèi, shī zài chí táng cǎo mèng zhōng.
小蛮问我诗成未,诗在池塘草梦中。