《忆平泉杂咏·忆野花(余未尝春到故园)》李德裕 翻译及注释
忆野花(余未尝春到故园)
虽游洛阳道,未识故园花。
晓忆东谿雪,晴思冠岭霞。
谷深兰色秀,村迥柳阴斜。
怅望龙门晚,谁知小隐家。
中文译文:
虽然我游历洛阳道,但却未见过故园中的花朵。
早晨回忆起东谿上的雪景,晴朗时思念冠岭上的霞光。
山谷深处,兰花美丽秀媚,乡村宛如柳树阴影倾斜。
沮丧地凝望龙门晚景,谁能了解我这个小隐士的家。
诗意:
这首诗描绘了作者在离故乡远游的时候,对故园的思念之情。尽管作者在洛阳游历,却从未见过故园中的花朵,这使得他更加怀念起家乡的景色。作者清晨回忆起在东谿上看到的雪景,晴朗的时候思念起冠岭上的霞光,这些美景让他追忆起故园的美丽。山谷里的兰花秀美动人,乡村的景色和柳树的阴影交相辉映。晚上凝望着龙门的美景,作者沉思自己的小隐士身份。他感叹,谁能真正理解他这个小隐士的家和内心的情感。
赏析:
这首诗以写景的手法,通过描绘不同的自然景色来表达作者对故乡的思念之情。作者通过对故园的花朵、雪景和霞光的描述,展现了对家园美景的怀念之情。诗中的山谷深处的兰花和乡村的柳树阴影,为整首诗增添了一种清新动人的气息。晚上凝望龙门的景色,作者沉思自己的小隐士身份,表达了对安静隐逸生活的向往和渴望。整首诗情感真挚,文字简练,给人一种恬静温暖的感觉。通过对自然景色的描写,诗人传达了对故乡的深情和对简朴生活的向往,引起读者对故乡之情的共鸣。
《忆平泉杂咏·忆野花(余未尝春到故园)》李德裕 拼音读音参考
yì píng quán zá yǒng yì yě huā yú wèi cháng chūn dào gù yuán
忆平泉杂咏·忆野花(余未尝春到故园)
suī yóu luò yáng dào, wèi shí gù yuán huā.
虽游洛阳道,未识故园花。
xiǎo yì dōng xī xuě, qíng sī guān lǐng xiá.
晓忆东谿雪,晴思冠岭霞。
gǔ shēn lán sè xiù, cūn jiǒng liǔ yīn xié.
谷深兰色秀,村迥柳阴斜。
chàng wàng lóng mén wǎn, shéi zhī xiǎo yǐn jiā.
怅望龙门晚,谁知小隐家。