分类:
熊孺登,钟陵(今江西省进贤县)人,约唐宪宗元和(806—820)前后在世。元和年间(806—820)登进士第,为四川藩镇从事,与白居易、刘禹锡友善,时相赠答。白居易《洪州逢熊孺登》、刘禹锡《送湘阳熊判官孺登府罢归钟陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表达了他们之间情谊。他勤于创作,写诗很多,而传于后世的仅存诗集一卷。其中赠答应酬之作较多,佳句不少。有些诗句感情真挚、动人,为时所传诵。
《甘子堂陪宴上韦大夫》熊孺登 翻译及注释
《甘子堂陪宴上韦大夫》是唐代熊孺登创作的诗词。这首诗描绘了春天的美景和人们快乐享受的场景。
春天的阳光早早地照耀着武陵楼,而甘子堂前的花却开得比较晚。这种情况使得周围的景色显得格外引人注目。当楚乐奇妙的音乐演奏响起时,人们的注意力被吸引过去,新歌中充满了韦大夫的聪明才智和词曲技艺。
这首诗主要表达了春天的美丽和人们在欢乐宴会上的心情。诗词中使用了描写春天清晨和花朵的意象来衬托出人们快乐的心情。楚乐的奇妙音乐和大夫的优秀才华使得宴会更加欢快。整首诗既描绘了自然景色,又表达了人们开心享受的场景,展现出唐代春天生机勃勃和人们对美好生活的向往。
《甘子堂陪宴上韦大夫》熊孺登 拼音读音参考
gān zǐ táng péi yàn shàng wéi dài fū
甘子堂陪宴上韦大夫
wǔ líng lóu shàng chūn zhǎng zǎo, gān zǐ táng qián huā luò chí.
武陵楼上春长早,甘子堂前花落迟。
chǔ lè guài lái shēng jìng qǐ, xīn gē jìn shì dài fū cí.
楚乐怪来声竞起,新歌尽是大夫词。