分类:
《偈颂八十七首》释慧开 翻译及注释
这首诗是宋代佛教大师释慧开所作的《偈颂八十七首》中的一首,表达了修行者在修行中所面临的种种困境。
中文译文:
眼睛像鼻子一样呼吸,嘴巴像槌子一样忙碌。因果业力深深相连,繁忙的业识不停唤醒。虽然在南浦和西山辛勤耕种,但仍然难以洒脱。就像曾经的披毛戴角的生命,又再次重返尘世。
诗意与赏析:
这首诗通过比喻,描绘了修行者在修行中所面临的烦恼和困境。作者用“眼睛像鼻子一样呼吸,嘴巴像槌子一样忙碌”来形容繁忙的业识,表现了修行者内心的烦乱和纷扰。同时,作者又表达了因果业力深深相连的观点,说明修行者的所作所为都有其因果关系,需要不断地去修正和改变。最后,作者又以“披毛戴角”比喻曾经的生命,表达了人生的复杂和曲折,即便曾经已经得到解脱,但又会再次回到尘世中。
这首诗通过简洁的语言和深刻的意境,表现了佛教所强调的因果报应和修行的重要性,给人以思考和启示。
《偈颂八十七首》释慧开 拼音读音参考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈颂八十七首
yǎn rú bí kǒng kǒu rú chuí, yè shí máng máng huàn bù huí.
眼如鼻孔口如槌,业识忙忙唤不回。
nán pǔ xī shān gēng wèi biàn, pī máo dài jiǎo yòu chóng lái.
南浦西山耕未遍,披毛戴角又重来。