分类:
《布袋赞》释绍昙 翻译及注释
《布袋赞》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横挑布袋压乌藤,
笑里藏刀极可憎。
铁奉化人浑是铁,
如何容得这般僧。
诗意:
这首诗以幽默的笔触描绘了一个形象,揭示出其中的讽刺意味。诗中描述了一个身穿袈裟的和尚,他横挑着一个布袋,上面压着一根乌藤。尽管他脸上带着笑容,但内心却隐藏着一把隐藏在袈裟下的刀,使人感到极其可憎。尽管这个和尚外表看起来纯洁无瑕,但他内心的恶意却无法容忍。
赏析:
这首诗以简洁明了的形象描绘了和尚的真实面貌,通过对比和尚外表和内心的反差,展现了人物的丑陋和虚伪。诗人巧妙地使用了布袋和乌藤的形象,将和尚的真实面貌暗喻为隐藏在表面之下的恶意。诗中的铁奉化人浑是铁一句,强调了和尚内心的刚硬和冷酷。整首诗以幽默的口吻,揭示了人性中的虚伪和欺骗,让读者对表面的美好有所警醒。这首诗词通过简单的语言和形象,传达了作者对伪善和虚伪行为的批判,以及对真实和坦诚的呼唤。
《布袋赞》释绍昙 拼音读音参考
bù dài zàn
布袋赞
héng tiāo bù dài yā wū téng, xiào lǐ cáng dāo jí kě zēng.
横挑布袋压乌藤,笑里藏刀极可憎。
tiě fèng huà rén hún shì tiě, rú hé róng de zhè bān sēng.
铁奉化人浑是铁,如何容得这般僧。