分类:
《世尊乞食归放拄杖以手拄颐坐眠赞》释绍昙 翻译及注释
诗词:《世尊乞食归放拄杖以手拄颐坐眠赞》
译文:
佛陀乞食归来,手中扶拄拐杖,
静静地坐下,安然入眠,
颂赞他的行为。
诗意:
这首诗描绘了佛陀乞食的场景,表达了他的清静和坚忍。佛陀虽然持着钵,但他并不夸耀,也不诈道,不显得饥饿,他身上承受着重重苦难,却依然自持和静心。他拄着拐杖,坐下休息,进入梦乡,梦中的信息只有他自己知道。
赏析:
这首诗以简洁的语言,生动地描绘了佛陀乞食归来的情景,展现了佛陀的苦行和坚忍精神。佛陀虽然持着钵,却不寻求虚荣,也不显露饥饿之态,展示了他对物质欲望的超越和内心的宁静。他拄着拐杖,坐下休息,表现出对身体的疲惫和需要休息的人性一面。梦中的消息则显示了佛陀超越凡俗的智慧和感悟。
整首诗以简练的词句展示了佛陀的境界,表达了对佛陀精神的赞美。通过描述佛陀的乞食行为和休息状态,诗人表达了对佛陀的敬仰和景仰,同时也启发读者思考生命的意义和追求内心平静的重要性。
《世尊乞食归放拄杖以手拄颐坐眠赞》释绍昙 拼音读音参考
shì zūn qǐ shí guī fàng zhǔ zhàng yǐ shǒu zhǔ yí zuò mián zàn
世尊乞食归放拄杖以手拄颐坐眠赞
xuě yán céng jīng kǔ, qín xíng qī fó yí.
雪岩曾经苦,勤行七佛仪。
chí bō bù dé shí, zhà dào bù wén jī.
持钵不得食,诈道不闻饥。
liù huán xī zhòng, wú lì fú chí.
六环锡重,无力扶持。
yáng xià zhǔ yí mián yī jiào, mèng zhōng xiāo xī xǔ shéi zhī.
颺下拄颐眠一觉,梦中消息许谁知。