分类:
《和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)》殷尧藩 翻译及注释
诗词:《和赵相公登鹳雀楼》
作者:殷尧藩
危楼高架泬寥天,
上相闲登立彩旃。
树色到京三百里,
河流归汉几千年。
晴峰耸日当周道,
秋谷垂花满舜田。
云路何人见高志,
最看西面赤阑前。
中文译文:
高耸的楼阁悬于虚空的天空,
赵相公悠闲地登上楼阁的顶部。
从楼上可以看到数百里外的绿树,
这条河流自古以来就流入汉国几千年。
晴朗的山峦映照出耀眼的阳光,
秋天的山谷满是盛开的花朵,丰收的田地。
谁能看到云彩路上高远的心愿,
最关注的是楼阁西边的红彤彤的阑珊。
诗意和赏析:
这首诗是唐代官员殷尧藩与赵昼共同登上鹳雀楼时所写,表达了对美丽景色和壮丽历史的赞美之情。
首先描绘了高楼耸立于茫茫天空的景象,形容楼阁高耸危险,给人一种壮观的感觉。接着写赵昼闲适地登上楼顶,意味着他有闲暇的时间和远离尘嚣的心境。
接下来,描述了从楼上可以看到京城附近三百里的绿树和广阔的河流。这里,作者借景抒怀,表达了河流归汉已有几千年的历史,河流见证了国家的兴衰和岁月的变迁。
诗中还描绘了在晴朗的天空下,山峦耸立,绚烂的阳光照耀着山谷,田地则盛开着花朵,象征着丰收的季节和美好的景象。
最后两句表达了诗人的情感和追求。诗人希望能有人能够看到云之航路上的高远志向,也就是希望有人能理解他的高尚理想和远大抱负。而他自己最关注的,是楼阁西边赤红的阑珊,即对赵相公的关注和赞美。
整首诗以美景为载体,通过描绘楼阁、绿树、河流、山峦、花田等元素,表达了对美景和历史的赞美之情,同时表达了对赵相公的称赞和关注。诗意充实深远,给人以美好的心灵享受和启发。
《和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)》殷尧藩 拼音读音参考
hé zhào xiàng gōng dēng guàn què lóu lóu zài hé zhōng fǔ, qián zhān zhōng tiáo, xià kàn dà hé
和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)
wēi lóu gāo jià jué liáo tiān, shàng xiàng xián dēng lì cǎi zhān.
危楼高架泬寥天,上相闲登立彩旃。
shù sè dào jīng sān bǎi lǐ,
树色到京三百里,
hé liú guī hàn jǐ qiān nián.
河流归汉几千年。
qíng fēng sǒng rì dāng zhōu dào, qiū gǔ chuí huā mǎn shùn tián.
晴峰耸日当周道,秋谷垂花满舜田。
yún lù hé rén jiàn gāo zhì, zuì kàn xī miàn chì lán qián.
云路何人见高志,最看西面赤阑前。