《喜方溪复归白云》 释行海

宋代 释行海

十载青灯自苦辛,懒将白眼顾浮尘。
凤声偏近瑶台月,草色难连玉树春。
云有去来非本意,世无荣辱是何人。
几番分坐梅边石,却话桃源只避秦。

分类:

《喜方溪复归白云》释行海 翻译及注释

《喜方溪复归白云》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

喜方溪复归白云,
欢喜之情溪水回归白云,
朝代:宋代,作者:释行海,
诗意:释行海以方溪和白云为象征,表达了自己内心的欢喜之情。这里的方溪代表着人世的纷扰和烦恼,而白云则代表着宁静和超脱。诗人喜闻溪水归于白云之中,暗示他的内心重获宁静和自在。

十载青灯自苦辛,
过去的十年间,青灯下度过的艰辛,
诗意:诗人描述了自己在青灯下度过的十年艰辛之旅。青灯象征着苦修与精神追求,这十年间,他坚持不懈地修行,经历了无数的辛劳和困苦。

懒将白眼顾浮尘。
不愿意再看世俗的纷扰和浮华,
诗意:诗人表达了对尘世浮华的厌倦之情。他不愿再去关注世俗的纷扰和浮华,选择将目光投向更高尚的境界。

凤声偏近瑶台月,
凤凰的鸣声靠近瑶台上的明月,
诗意:诗人运用凤凰和瑶台月来象征高贵和神圣的事物。他说凤凰的鸣声靠近瑶台上的明月,暗示他的心灵得到了升华和净化,与高尚的境界越来越接近。

草色难连玉树春。
绿草难以与玉树的春天相媲美,
诗意:诗人以绿草和玉树的春天进行对比,表达了自己对高尚境界的追求。他认为自己的修行和追求尚未达到高尚的境地,与玉树的春天相比较,仍有差距。

云有去来非本意,
云彩的来去并非本意所在,
诗意:诗人通过描述云的飘忽不定,表达了人世间的变幻无常。他认为云彩的来去并非本意所在,暗示人世间的荣辱成败都是暂时的,追求高尚境界才是真正的本意所在。

世无荣辱是何人。
世界上没有什么是真正的荣辱,
诗意:诗人认为世界上的荣辱并不是真正重要的事物。他在修行的道路上体悟到了超越名利的境界,认为真正重要的是追求内心的宁静和超脱。

几番分坐梅边石,
多次坐在梅花旁边的石头上思索,
诗意:诗人在梅花旁思索的场景,表达了他修行的孤独和沉思的状态。他多次坐在梅边的石头上,沉思自己的修行之路,追求心灵的升华。

却话桃源只避秦。
但是他却谈论起桃源,只是为了避开尘世的纷扰和纷争。
诗意:诗人提及桃源,表达了他对纷扰世事的回避和追求内心宁静的愿望。桃源是一个传说中的理想之地,代表着纯净、宁静和人间仙境。诗人选择讨论桃源,意在避开尘世的争斗和纷扰,追求心灵的安宁。

这首诗词通过对方溪、白云、青灯、凤声、瑶台月、草色、玉树、云、荣辱、梅边石和桃源等象征意象的运用,表达了作者对尘世纷扰的厌倦,对高尚境界的追求,以及对内心宁静和超脱的渴望。诗人以清新的词句和隐喻手法,将自己的情感与修行境界相结合,展现了一种超越尘世的生活态度和追求。整首诗词既有禅宗的内省和超脱,又有文人士人的情怀和意境,具有一定的哲理性和诗意,给人以思考和启迪。

《喜方溪复归白云》释行海 拼音读音参考

xǐ fāng xī fù guī bái yún
喜方溪复归白云

shí zài qīng dēng zì kǔ xīn, lǎn jiāng bái yǎn gù fú chén.
十载青灯自苦辛,懒将白眼顾浮尘。
fèng shēng piān jìn yáo tái yuè, cǎo sè nán lián yù shù chūn.
凤声偏近瑶台月,草色难连玉树春。
yún yǒu qù lái fēi běn yì, shì wú róng rǔ shì hé rén.
云有去来非本意,世无荣辱是何人。
jǐ fān fēn zuò méi biān shí, què huà táo yuán zhǐ bì qín.
几番分坐梅边石,却话桃源只避秦。