分类:
《奉和圣制幸晋阳宫》张九龄 翻译及注释
奉和圣制幸晋阳宫
隋季失天策,万方罹凶残。
皇祖称义旗,三灵皆获安。
圣期将申锡,王业成艰难。
盗移未改命,历在终履端。
彼汾惟帝乡,雄都信郁盘。
一月朔巡狩,群后陪清銮。
霸迹在沛庭,旧仪睹汉官。
唐风思何深,舜典敷更宽。
户蒙枌榆复,邑争牛酒欢。
缅惟翦商后,岂独微禹叹。
三后既在天,万年斯不刊。
尊祖实我皇,天文皆仰观。
中文译文:
《奉和圣制幸晋阳宫》
隋朝失去天策府,天下遭受残暴的统治。
我们的皇祖以正义之旗号受到称颂,三灵都获得了安宁。
圣君即将赐予恩宠,但王业终究艰难。
匪盗搅乱了天命,历经苦难仍保持端正。
晋阳是帝王的故乡,雄伟的都城屹立不倒。
每逢一月初一,君王巡狩,群臣随行。
霸业神奇地延续在沛庭,我们可以见证汉朝官员的古老仪式。
唐朝的风采思维多么深远,舜的典章更广泛传扬。
农户们受益于枌榆树的复苏,城邑争相举办牛酒盛宴。
我们怀念商汤的后裔,也不仅仅是微不足道的禹王而已。
三后已经成为天上的神灵,万年不可撼动。
我们崇敬的祖先实际上也是我们的君王,所有的天象都仰望着他们。
诗意和赏析:
该诗是张九龄在对唐朝圣君宣扬仁德治理和祭祀祖先的政策下所作。诗中提到了隋朝的灭亡,以及唐朝的光辉和华丽的宴会盛况。
诗的前两句提到了隋朝失去天策府(隋朝天下军事机构),并指出了隋朝的残暴统治。接着,诗谈到了皇祖(指杨坚)以正义之旗获得称颂,表明唐朝的统治受到了神灵的庇佑。
随后,诗中提到圣君即将赐予恩宠,但王业的艰难仍然存在,这可能暗指唐朝的困境和挑战。然后诗人提到,虽然盗贼搅乱了天命,但仍然有人坚守正义的信仰和品行。
诗中描绘了晋阳宫的壮丽和盛况,以及清銮(君王)的巡幸和群臣的随行。诗人感叹唐朝的霸业在沛庭(指唐朝的都城长安)继续延续,还可以目睹汉朝的官员们的古老仪式和仪态。诗中也提到了唐朝的风采和文化遗产,突出了唐朝治理和文化发展的伟大。
在最后几句中,诗人提到了农民因枌榆树复苏而受益,城市里人们也争相举办盛宴。诗人怀念商汤的后裔,以及伟大的禹王。他们的后裔已成为神灵,万年不可撼动。最后,诗人告诉我们,尊敬的祖先也是我们的君王,所有的天文都在仰望着他们。
整首诗以赞扬唐朝的神圣统治和文化荣光为主题,强调了唐朝通过仁德治理和祭祀祖先来获得安宁与繁盛。同时,诗中也间接暗示了唐朝面临的挑战和困境,以及对历史的传承和尊敬。这首诗体现了唐代文人的赞美之情和忧国忧民之心,也反映了当时社会政治的氛围和文化背景。
《奉和圣制幸晋阳宫》张九龄 拼音读音参考
fèng hé shèng zhì xìng jìn yáng gōng
奉和圣制幸晋阳宫
suí jì shī tiān cè, wàn fāng lí xiōng cán.
隋季失天策,万方罹凶残。
huáng zǔ chēng yì qí, sān líng jiē huò ān.
皇祖称义旗,三灵皆获安。
shèng qī jiāng shēn xī, wáng yè chéng jiān nán.
圣期将申锡,王业成艰难。
dào yí wèi gǎi mìng, lì zài zhōng lǚ duān.
盗移未改命,历在终履端。
bǐ fén wéi dì xiāng, xióng dōu xìn yù pán.
彼汾惟帝乡,雄都信郁盘。
yī yuè shuò xún shòu, qún hòu péi qīng luán.
一月朔巡狩,群后陪清銮。
bà jī zài pèi tíng, jiù yí dǔ hàn guān.
霸迹在沛庭,旧仪睹汉官。
táng fēng sī hé shēn, shùn diǎn fū gèng kuān.
唐风思何深,舜典敷更宽。
hù méng fén yú fù, yì zhēng niú jiǔ huān.
户蒙枌榆复,邑争牛酒欢。
miǎn wéi jiǎn shāng hòu, qǐ dú wēi yǔ tàn.
缅惟翦商后,岂独微禹叹。
sān hòu jì zài tiān, wàn nián sī bù kān.
三后既在天,万年斯不刊。
zūn zǔ shí wǒ huáng, tiān wén jiē yǎng guān.
尊祖实我皇,天文皆仰观。