《送裴中丞赴华州》姚合 翻译及注释
《送裴中丞赴华州》是一首唐代的诗词,作者是姚合。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我梦何曾应,看君渡浐川。
自无仙掌分,非是圣心偏。
径草多生药,庭花半落泉。
人间有此郡,况在凤城边。
诗意:
这首诗词是姚合送别裴中丞前往华州的作品。诗人表达了对裴中丞的祝福和送别之情。诗中描绘了一幅自然景象,通过对草径、花庭和泉水的描写,表达了人间美景的壮丽和裴中丞所要前往的华州的地理环境。
赏析:
这首诗词以简洁而典雅的语言展示了作者的感慨和情感。以下是对每个句子的赏析:
1. "我梦何曾应,看君渡浐川。" 这两句表达了作者对裴中丞前行的不舍之情。"我梦何曾应"意味着诗人曾梦见过裴中丞,但现实中却要与他分别。"看君渡浐川"表明诗人目送裴中丞渡过浐河,暗示了他的离别之意。
2. "自无仙掌分,非是圣心偏。" 这两句表达了作者对裴中丞的赞美和祝福。"自无仙掌分"指裴中丞没有仙人般的手掌分离,不是因为他的心志不高尚。这句表达了对裴中丞道德品质的称赞和对他未来事业的祝福。
3. "径草多生药,庭花半落泉。" 这两句描绘了人间美景。"径草多生药"描述了草径旁边长满了药草,暗示着这个地方资源丰富。"庭花半落泉"则表达了庭院里花朵凋谢,泉水流淌的景象。
4. "人间有此郡,况在凤城边。" 这两句表达了对华州地理环境的称赞。"人间有此郡"表示华州是人间的一块美丽之地。"况在凤城边"则指出华州位于凤城的边缘,暗示着它的地理位置优越。
总体而言,这首诗词通过对自然景色和地理环境的描绘,表达了对裴中丞的送别之情和对他前程的祝福,同时展示了华州的美丽和地理优势。整首诗词简洁明快,意境深远,是一首充满情感和赞美的送别作品。
《送裴中丞赴华州》姚合 拼音读音参考
sòng péi zhōng chéng fù huá zhōu
送裴中丞赴华州
wǒ mèng hé zēng yīng, kàn jūn dù chǎn chuān.
我梦何曾应,看君渡浐川。
zì wú xiān zhǎng fēn, fēi shì shèng xīn piān.
自无仙掌分,非是圣心偏。
jìng cǎo duō shēng yào, tíng huā bàn luò quán.
径草多生药,庭花半落泉。
rén jiān yǒu cǐ jùn, kuàng zài fèng chéng biān.
人间有此郡,况在凤城边。