分类:
《送任尊师归蜀觐亲》姚合 翻译及注释
《送任尊师归蜀觐亲》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
白云修道者,归去春风前。
玉简通仙籍,金丹驻母年。
锦文江一色,酒气雨相连。
众说君平死,真师易义全。
诗词的意境主要围绕着修道者(尊师)归蜀探望亲人展开,表达了作者对尊师的敬仰和对亲情的思念之情。下面是对诗意和赏析的解析:
诗的开头写到修道者(尊师)白云般轻飘飞行,归去之前,春风正和煦。这里借春风来描绘温暖宜人的气氛,表达了作者对归家的期盼和喜悦之情。
接着,诗中提到玉简,这是通向仙籍的象征,意味着修道者的修行已得到认可,获得了仙人的身份。金丹则是修炼的终极目标,它象征着长生不老的神奇丹药。玉简通仙籍、金丹驻母年,表达了修道者在修炼道路上的成就和追求。
接下来,诗中描绘了一幅锦绣的江河景色,江水染成一色锦文,酒气和雨水相连。这里通过色彩和气味的描绘,展示了大自然的瑰丽和丰富,给人以美好的感受。这也暗含了诗人对家乡的美好祝愿,希望亲人能够享受到同样的幸福和安康。
最后两句中提到众人传言尊师已经平安去世,但真正的师徒情义是永恒不变的。这里表达了作者对尊师真正的敬意和对师徒情谊的坚定信仰。
总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘修道者归乡的情景,表达了作者对尊师的崇敬和对亲情的思念之情。同时,诗中还融入了对大自然美好景色的描绘,展示了作者对家乡的美好祝愿和对师徒情义的坚守。
《送任尊师归蜀觐亲》姚合 拼音读音参考
sòng rèn zūn shī guī shǔ jìn qīn
送任尊师归蜀觐亲
bái yún xiū dào zhě, guī qù chūn fēng qián.
白云修道者,归去春风前。
yù jiǎn tōng xiān jí, jīn dān zhù mǔ nián.
玉简通仙籍,金丹驻母年。
jǐn wén jiāng yī sè, jiǔ qì yǔ xiāng lián.
锦文江一色,酒气雨相连。
zhòng shuō jūn píng sǐ, zhēn shī yì yì quán.
众说君平死,真师易义全。