《送师旻禅者》 释重顯

宋代 释重顯

深岩寂寂披兰芷,碧雾红霞映流水。
空生别我期未期,绝域殊方擬轻擬。
堪笑归岭南,奔驰何鄙彼。
危急乱抛下,尽云提不起。
伊予本自不将来,相送奚凭掛唇齿。
旻禅客,旻禅客,师子子,应须落落存终始。
君不见古人有言兮,扑碎骊龙明月珠。
大丈夫到如此,行行不用频弹指。

分类:

《送师旻禅者》释重顯 翻译及注释

《送师旻禅者》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
深岩寂寂披兰芷,
碧雾红霞映流水。
空生别我期未期,
绝域殊方拟轻拟。
堪笑归岭南,
奔驰何鄙彼。
危急乱抛下,
尽云提不起。
伊予本自不将来,
相送奚凭挂唇齿。
旻禅客,旻禅客,
师子子,应须落落存终始。
君不见古人有言兮,
扑碎骊龙明月珠。
大丈夫到如此,
行行不用频弹指。

诗意和赏析:
这首诗词以送别旻禅者为主题,表达了诗人的离情别绪和对旻禅者未来的祝福。诗中自然景物的描绘和情感的抒发相互交织,展现了释重显独特的意境和才情。

诗的开篇描述了深山中寂静的景象,画面中披草戴花,碧云红霞映照着流水,给人以一种宁静美好的感受。接着,诗人表达了与旻禅者的别离之情,彼此之间的期待是未确定的,既有一份希望相见的愿望,又有一份不确定的离别之感。诗人将自己与旻禅者所处的世界描绘为截然不同的两个领域,但却又试图将这种差异化减轻。他嘲笑自己回归到岭南地区,却不屑于奔驰而去。在危急关头,他即使抛下一切,也无法摆脱内心的纷扰。

诗的后半部分,诗人以自嘲的口吻,表达了对自己未来的不确定和对旻禅者的送别。他称呼旻禅者为"旻禅客",表达了对其修行之人的敬重。并以师子子的形象,暗示旻禅者应该坚守初心,贯彻始终。诗人提到古人有扑碎骊龙明月珠的典故,意味着伟大的人物在面临困境时依然坚守自己的信念和追求,而真正的大丈夫应该行动起来,而不仅仅是频繁地弹指间的空谈。

整首诗以别离和师徒情感为主线,通过自然景物的描绘和对旻禅者的祝福,表达了诗人内心的挣扎和对真正修行者的敬仰。同时,诗中蕴含了对壮志未酬的人物的警示,提醒人们要行动起来,坚定追求自己的目标和信念。

《送师旻禅者》释重顯 拼音读音参考

sòng shī mín chán zhě
送师旻禅者

shēn yán jì jì pī lán zhǐ, bì wù hóng xiá yìng liú shuǐ.
深岩寂寂披兰芷,碧雾红霞映流水。
kōng shēng bié wǒ qī wèi qī, jué yù shū fāng nǐ qīng nǐ.
空生别我期未期,绝域殊方擬轻擬。
kān xiào guī lǐng nán, bēn chí hé bǐ bǐ.
堪笑归岭南,奔驰何鄙彼。
wēi jí luàn pāo xià, jǐn yún tí bù qǐ.
危急乱抛下,尽云提不起。
yī yǔ běn zì bù jiāng lái, xiāng sòng xī píng guà chún chǐ.
伊予本自不将来,相送奚凭掛唇齿。
mín chán kè, mín chán kè,
旻禅客,旻禅客,
shī zi zi, yīng xū luò luò cún zhōng shǐ.
师子子,应须落落存终始。
jūn bú jiàn gǔ rén yǒu yán xī, pū suì lí lóng míng yuè zhū.
君不见古人有言兮,扑碎骊龙明月珠。
dà zhàng fū dào rú cǐ, xíng xíng bù yòng pín tán zhǐ.
大丈夫到如此,行行不用频弹指。