分类:
《独坐遣兴》舒岳祥 翻译及注释
《独坐遣兴》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
独自坐着,眼睛昏花迷茫于雨中,修整着眉毛隐匿于树林之间。只有杜鹃知晓夜半的时分,蟋蟀等待着秋天的声音。心静下来,思考着一生的经历,思忖着万古的心情。唉叹自己已经七十五岁,过去的事情不必再追寻。
这首诗词通过描绘一个人独自坐在雨中的景象,表达了诗人内心的寂静与深思。在昏暗的环境中,诗人的视野受到限制,与此同时修整眉毛的动作也显示了他的内敛和自我调整。杜鹃和蟋蟀作为自然界的生物,与人类的生活有所关联,象征着时间的流逝和季节的变迁。诗人在安静中思考自己的一生,对过去的事情有所悟,也有些许唏嘘。最后,他提醒自己不要过于沉溺于回忆,而是要珍惜眼前的时光。
这首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人对生活和时间的思考,展现了对人生经历的沉思和对岁月流转的感慨。通过描绘自然景象与内心情感的交融,诗人深刻地表达了对生命的独特体验和对岁月不可逆转性质的领悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的静谧与深情,思考自己的人生旅程,珍惜当下的美好时光。
《独坐遣兴》舒岳祥 拼音读音参考
dú zuò qiǎn xìng
独坐遣兴
hūn yǎn mí yān yǔ, xiū méi yǐn shù lín.
昏眼迷烟雨,修眉隐树林。
dù juān zhī yè bàn, xī shuài qí qiū yīn.
杜鹃知夜半,蟋蟀俟秋音。
jìng wù píng shēng shì, xián sī wàn gǔ xīn.
静悟平生事,閒思万古心。
jiē tuó qī shí wǔ, jì wǎng mò zhuī xún.
嗟跎七十五,既往莫追寻。