《和陈及之》 孙应时

宋代 孙应时

不妨客子归路滑,且喜雨来天破悭。
剑南剑北好颜色,吾从心事略相关。

分类:

《和陈及之》孙应时 翻译及注释

《和陈及之》是宋代诗人孙应时创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不妨客子归路滑,
且喜雨来天破悭。
剑南剑北好颜色,
吾从心事略相关。

诗意:
这首诗描绘了一个客人归家的场景,客人在归途中遇到了雨天,但并不妨碍他的归程。相反,他对雨的到来感到欣喜,因为雨天打破了干旱的愁闷气氛。诗人还提到剑南和剑北两个地方,暗示了他游历的广泛和对美景的欣赏。最后,诗人表示自己的心事与这些景色并不相关,意味着他心境宁静,超脱了尘世的纷扰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对归途中的客人的祝福和对雨的欢迎。诗中的"不妨"一词,表达了对困难的豁达态度,同时也暗示了诗人乐观向上的心态。雨天破悭,形象地表达了雨水滋润大地的情景,给人以希望和喜悦的感觉。诗中的剑南和剑北,是两个地方的景色之美,展示了诗人丰富的旅行经历和对自然景色的赞美。最后一句"吾从心事略相关",表达了诗人的宁静和超然,他的心境超越了尘世的烦恼,净化了灵魂。整首诗以简洁明快的语言,凝练地表达出诗人豁达从容、超脱尘世的心境,给人以宁静和舒适的感受。

《和陈及之》孙应时 拼音读音参考

hé chén jí zhī
和陈及之

bù fáng kè zi guī lù huá, qiě xǐ yǔ lái tiān pò qiān.
不妨客子归路滑,且喜雨来天破悭。
jiàn nán jiàn běi hǎo yán sè, wú cóng xīn shì lüè xiāng guān.
剑南剑北好颜色,吾从心事略相关。