分类:
《咏莺》姚合 翻译及注释
诗词《咏莺》的中文译文如下:
春天到来,深谷的雪已经融化,
莺儿离开寒冷的林子,停在嫩绿的树条上。
它到处为美丽的烟景感到怜悯,
在帘子后面,它洋溢着柔美的歌声。
和其他的蜀魄不同,它在残月中啼哭,
只追随天鸡的转鸣来询问早晨。
年轻的女子听到时,会怀念那首旧曲,
玉楼从此开始动荡着美丽的云音。
这首诗词以描写莺儿的行为和情感为主题。作者通过描绘莺儿离开寒冷的林子,停在翠绿的树条上,表达了春天的到来和大自然的生机勃勃。莺儿为美丽的烟景感到怜悯,并在帘子后面唱出娇美的歌声,给人以愉悦和美好的感受。同时,诗中还以蜀魄和天鸡的形象烘托出莺儿的特殊与独特,使诗词更加生动有趣。
整首诗以咏史的方式描写,既表达了作者对莺儿的热爱和欣赏,又通过蜀魄和天鸡的对比,展现出莺儿独特的特质和与众不同之处。诗意深远,通过自然景象的描写,传递了作者对大自然的赞美和对生命力的崇敬。整首诗词旋律流畅,语言简练,表达了对春天和莺儿的美好祝福和神秘情感。
整体而言,诗词《咏莺》通过描写春天莺儿的行为和情感展示了大自然的美好和生命力,同时也表达了作者的欣赏和赞美之情。
《咏莺》姚合 拼音读音参考
yǒng yīng
咏莺
chūn lái shēn gǔ xuě fāng xiāo, yīng bié hán lín bàng cuì tiáo.
春来深谷雪方消,莺别寒林傍翠条。
dào chù wèi lián yān jǐng hǎo,
到处为怜烟景好,
gé lián duō ài yǔ shēng jiāo.
隔帘多爱语声娇。
bù tóng shǔ pò tí cán yuè, wéi zhú tiān jī zhuǎn jí cháo.
不同蜀魄啼残月,唯逐天鸡转诘朝。
shào fù tīng shí sī jiù qū, yù lóu cóng cǐ dòng yún sháo.
少妇听时思旧曲,玉楼从此动云韶。