分类:
《咏春风》崔涯 翻译及注释
《咏春风》
动地经天物不伤,
高情逸韵住何方。
扶持燕雀连天去,
断送杨花尽日狂。
绕桂月明过万户,
弄帆晴晚渡三湘。
孤云虽是无心物,
借便吹教到帝乡。
中文译文:
活泼的春风掠过大地,抚摸天地间的一切却无法伤害任何物体,它的高情逸韵住在何方呢?它帮助小鸟、小雀鸟一同飞上天空,也带走了杨树上的花朵,让我们整日狂乱。它围绕着月明的桂树,经过万户人家,晴朗的晚上它驾驶帆船渡过汉江、湘江。虽然孤零零的云彩没有主见,但却借春风的吹拂来到了帝王的乡土。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人崔涯的作品,描绘了春风的活跃与神奇。诗中把春风比喻为动地经天,经过万物却不伤害任何东西,表达了春风柔和而又有力的特点。诗人的高情逸韵被春风吸引,但却不知春风的归宿在何方,展现了诗人对春风的好奇和神秘感。诗人还运用了对比的手法,将春风扶持小鸟飞上天空与扶送杨花的场景形成鲜明对比,展示了春风的力量与魅力。诗人通过描绘春风围绕桂树、驾驶帆船的景象,表达了春风自由自在、四处流转的特点,同时给人以愉悦的感觉。最后的两句“孤云虽是无心物,借便吹教到帝乡”,将孤云与春风联系起来,揭示了春风能够传播孤云到遥远的地方的神奇能力,展现了春风的魔力和无限可能性。整首诗明快活泼,富有想象力,表达了作者对春风的热爱和推崇之情。
《咏春风》崔涯 拼音读音参考
yǒng chūn fēng
咏春风
dòng dì jīng tiān wù bù shāng, gāo qíng yì yùn zhù hé fāng.
动地经天物不伤,高情逸韵住何方。
fú chí yàn què lián tiān qù,
扶持燕雀连天去,
duàn sòng yáng huā jǐn rì kuáng.
断送杨花尽日狂。
rào guì yuè míng guò wàn hù, nòng fān qíng wǎn dù sān xiāng.
绕桂月明过万户,弄帆晴晚渡三湘。
gū yún suī shì wú xīn wù, jiè biàn chuī jiào dào dì xiāng.
孤云虽是无心物,借便吹教到帝乡。