分类:
《定庵远山主》薛嵎 翻译及注释
《定庵远山主》是宋代薛嵎的一首诗词。这首诗描绘了一位修行者在山中静修的场景,表达了修行者超越尘世的追求和内心的思考。
诗意:
《定庵远山主》通过对修行者的描写,表达了修行者对修行的追求和对尘世的超脱。修行者修持功行已达到圆满的境界,心不受尘世的纷扰而动摇。在遥远的山中,修行者感受到了无边无际的深邃,如同龙象飞升西天一般壮阔。周围的杉树和松树宛如小小的塔峰一般新奇。在这里,薪火高燃的同辈修行者全都终结了修行,微弱的声音、轻薄的身影随风消散。生与灭的道理并无二致,修行者在这样的境界下感受到了深深的孤独和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了修行者的境界和内心的感受。修行者通过修持功行,达到了超脱尘世的境界,内心不再被俗世的纷扰所动摇。通过描绘遥远的山中景象,诗人表达了修行者超越尘世的追求,以及修行的壮阔和奇特。薛嵎通过对薄弱的声音和轻薄的身影的描写,强调了修行者在这样的境界下的孤独和无奈感。整首诗以简洁的语言和深邃的意境,展现了修行者内心深处的思考和感受,给人以思索和遐想的空间。
诗词的中文译文:
定庵远山主,修持功行满。
不堕动中尘,龙象西天邃。
杉松卵塔新,腊高同辈尽。
敛薄小师分,生灭理无二。
交深独怆神。
赏析:
这首诗词描绘了一位修行者在遥远的庵堂中静修的情景。修行者通过修持功行,已经达到了完满的境界。他的内心不再受到尘世的纷扰而动摇。在遥远的山中,修行者感受到了无边无际的深邃,如同龙象飞升至西方天堂一样。周围的杉树和松树宛如小小的塔峰一般新奇。在这里,修行者的同辈们都已经完成了修行,微弱的声音和轻薄的身影渐渐消散。修行者将他们的遗志收敛,分为微弱的一部分。在这个境界下,生与灭的道理并没有二致。修行者感受到了极深的孤独和无奈,心神独自沉思。
《定庵远山主》薛嵎 拼音读音参考
dìng ān yuǎn shān zhǔ
定庵远山主
xiū chí gōng xíng mǎn, bù duò dòng zhōng chén.
修持功行满,不堕动中尘。
lóng xiàng xī tiān suì, shān sōng luǎn tǎ xīn.
龙象西天邃,杉松卵塔新。
là gāo tóng bèi jǐn, liǎn báo xiǎo shī fēn.
腊高同辈尽,敛薄小师分。
shēng miè lǐ wú èr, jiāo shēn dú chuàng shén.
生灭理无二,交深独怆神。