《文举仙尉以诗寄似兼惠新安纸乳洞荼次韵奉酬》 喻良能

宋代 喻良能

闭户莺声老,开缄鲤素新。
多惭青眼旧,远寄白头人。
佳楮冰天茧,芳芽雪洞春。
著书兼破睡,勒谢敢辞频。

分类:

《文举仙尉以诗寄似兼惠新安纸乳洞荼次韵奉酬》喻良能 翻译及注释

《文举仙尉以诗寄似兼惠新安纸乳洞荼次韵奉酬》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
闭户莺声老,开缄鲤素新。
多惭青眼旧,远寄白头人。
佳楮冰天茧,芳芽雪洞春。
著书兼破睡,勒谢敢辞频。

诗意:
这首诗以一种悠然自得的情绪表达了诗人对友人似兼惠的思念之情。诗人虽然闭门不出,但能够听到莺鸟的歌声,这使得他感觉自己变得老去。然而,他又打开了信封,看到了友人寄来的白色信纸,仿佛焕然一新。诗人感到自己对于友人的青睐有些惭愧,因为他自己的才华有限。于是,他将自己的思念之情寄托于这封信纸,寄给了远方的白头人,表达了自己的心意。这封信纸就像一张宝贵的蚕茧纸一样,而其中的文字则如同新生的芽苞在雪洞中绽放的春天。诗人写下这些文字,不仅能够打破寂寞的睡眠,更是表达了自己对友人的谢意,他虽然心存愧疚,但仍然敢于频繁地写信。

赏析:
这首诗词运用了典雅的语言和丰富的意象,展现了诗人的情感和思考。首先,诗人通过对莺声和信纸的描绘,表达了自己内心的变化。莺声的老去暗示了诗人自身的衰老,而开缄看到新的信纸则给他带来了新的希望和活力。其次,诗人通过自嘲的方式表达了对友人的敬意和对自身才华的怀疑。他觉得自己对友人的喜爱有些惭愧,因为他自己的才华与友人相比显得逊色。然而,他并没有因此而消沉,而是将自己的思念之情通过写信的方式传递给了远方的白头人,表达了自己的心意。最后,诗人运用佳楮冰天茧和芳芽雪洞春的意象,展示了文字的宝贵和生命的蓬勃。他将自己的思念之情写在信纸上,这些文字像是蚕茧纸一样珍贵,而其中的意义和情感则如同在寒冷的雪洞中绽放的芽苞,给人带来了温暖和希望。整首诗词通过对情感和意象的交织,展现了诗人对友人的深情厚意和自身的内心世界,给人以启迪和思考。

《文举仙尉以诗寄似兼惠新安纸乳洞荼次韵奉酬》喻良能 拼音读音参考

wén jǔ xiān wèi yǐ shī jì shì jiān huì xīn ān zhǐ rǔ dòng tú cì yùn fèng chóu
文举仙尉以诗寄似兼惠新安纸乳洞荼次韵奉酬

bì hù yīng shēng lǎo, kāi jiān lǐ sù xīn.
闭户莺声老,开缄鲤素新。
duō cán qīng yǎn jiù, yuǎn jì bái tóu rén.
多惭青眼旧,远寄白头人。
jiā chǔ bīng tiān jiǎn, fāng yá xuě dòng chūn.
佳楮冰天茧,芳芽雪洞春。
zhù shū jiān pò shuì, lēi xiè gǎn cí pín.
著书兼破睡,勒谢敢辞频。