分类:
《途次怀归》顾非熊 翻译及注释
途次怀归
陇头禾偃乳乌飞,
兀倚征鞍倍忆归。
正值江南新酿熟,
可容闲却老莱衣。
诗意:
这首诗写的是诗人在旅途中怀念家乡的情怀。诗中描绘了一幅壮丽的田园景象,耕田的农人已经收割了禾稻,牛羊在田间自由奔跑着,诗人倚着鞍乘坐在马上,倍感思乡之情。诗的最后两句表达了诗人愿意在江南品尝新酿的美酒,享受闲适的生活,而不是苦守在军旅中的辛苦生活。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人怀念家乡的情感。通过描绘田园景象和描述自己的旅途经历,诗人将自己的思乡之情表达得淋漓尽致。诗人以自然景物和个人感受相结合的手法,展示了自己对家乡的向往和对自由闲适生活的渴望。整首诗节奏流畅,意象鲜明,给人以愉悦和畅快的感觉。诗人通过诗歌表达了对故乡的浓厚情感,在描绘田园美景的同时,也反映了对军旅生活的厌倦和对美好生活的向往。整体而言,这首诗给人以豁达和淡然之感,同时又抒发了诗人对乡愁和自由的深深思念之情。
《途次怀归》顾非熊 拼音读音参考
tú cì huái guī
途次怀归
lǒng tóu hé yǎn rǔ wū fēi, wù yǐ zhēng ān bèi yì guī.
陇头禾偃乳乌飞,兀倚征鞍倍忆归。
zhèng zhí jiāng nán xīn niàng shú, kě róng xián què lǎo lái yī.
正值江南新酿熟,可容闲却老莱衣。