分类:
《和颜长官百咏·客路》朱继芳 翻译及注释
《和颜长官百咏·客路》是宋代诗人朱继芳的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
客路迢迢,高鸟翩翩飞翔,未曾停歇。行人来来往往,喧嚣不断,东西南北穿梭。何需华丽的纪念碑,标记过去的千年。城郭再次重建,却已然不同往日的模样。
这首诗词描述了客路上的景象。高飞的鸟儿象征着自由和追求,它们在天空中自由翱翔,仿佛永远都没有目的地。而行人们则匆匆忙忙地穿梭于路上,来来往往,生活的喧嚣与忙碌不断。诗人以富有想象力的语言描绘了这种景象,既有对繁忙生活的揭示,也有对追求自由的向往。
诗中提到了华表,华表是古代建筑中常见的一种标志性建筑,通常用于纪念重要事件或人物。诗人用"华表千年鹤"来形容这些华丽的纪念碑,暗示了时间的流逝和变迁。然而,诗人接着写道,即使城郭再次重建,却已经失去了往日的风貌,这暗示了历史的变迁和城市的改变。
整首诗通过对客路上的景象的描绘,传达了对忙碌生活的思考以及对自由和变迁的感慨。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对人生意义和时光流转的思考,引发人们对于生活和历史的思考和感慨。
《和颜长官百咏·客路》朱继芳 拼音读音参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和颜长官百咏·客路
gāo niǎo piān piān qù wèi qióng, xíng rén rǎo rǎo fù xī dōng.
高鸟翩翩去未穷,行人扰扰复西东。
hé xū huá biǎo qiān nián hè, chéng guō chóng lái biàn bù tóng.
何须华表千年鹤,城郭重来便不同。