分类:
《柳》朱继芳 翻译及注释
《柳》是宋代朱继芳的一首诗词,它描绘了一幅送别归途中的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
临水送将归,春风折赠时。
而今三丈树,元是手中枝。
诗意:
这首诗描绘了一个人在水边送别即将离去的朋友。春风吹拂着垂柳,作者折下一根垂柳枝赠送给朋友。如今这棵垂柳已经长成了三丈高,而它的源头却是从作者的手中取来的枝条。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言展现了离别的情景。诗中的"临水送将归"表明诗人正在水边与将要离去的朋友道别。"春风折赠时"形象地描绘了春天微风中垂柳的摇曳,诗人折下一枝垂柳送给朋友,表达了深深的情谊和别离之情。
诗的最后两句"而今三丈树,元是手中枝"通过对垂柳的变化揭示了时间的流转。垂柳从一根枝条成长为高大的树,象征着时光的流逝。而这棵垂柳的源头却是来自诗人手中的一枝,暗示着诗人与朋友之间的关系始终牢固不变。
整首诗以简约的语言表达了离别情感和友谊的珍贵。垂柳作为诗中的意象,不仅象征着时光的流转,也寄托了对友谊的深深祝福和美好祈愿。通过描绘垂柳的生长变化,诗人将情感与自然景物相结合,给人以深沉而持久的艺术享受。
《柳》朱继芳 拼音读音参考
liǔ
柳
lín shuǐ sòng jiāng guī, chūn fēng zhé zèng shí.
临水送将归,春风折赠时。
ér jīn sān zhàng shù, yuán shì shǒu zhōng zhī.
而今三丈树,元是手中枝。