《朝云诗五首》 程嘉燧

明代 程嘉燧

城晚舟回一水香,被花恼彻只颠狂。
兰膏初上修蛾绿,粉汗微消半额黄。
主客琅玕情烂熳,神仙冰雪戏迷藏。
谁能载妓随波去,长醉佳人锦瑟傍。

分类:

《朝云诗五首》程嘉燧 翻译及注释

《朝云诗五首》是明代诗人程嘉燧的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

朝云诗五首

城晚舟回一水香,
被花恼彻只颠狂。
兰膏初上修蛾绿,
粉汗微消半额黄。
主客琅玕情烂熳,
神仙冰雪戏迷藏。
谁能载妓随波去,
长醉佳人锦瑟傍。

译文:

城市在晚霞中,船只归来,一片水面弥漫着芬芳的气息,
被盛开的花儿所惊扰,只顾颠狂地飘摇。
兰花的香膏初次升腾,修长的蛾翅呈现翠绿色,
微微的汗珠渐渐消散,额头上泛着淡黄的光芒。
主人和客人的情意如珍贵的玉器般鲜明烂熳,
神仙们在冰雪间嬉戏,隐藏在迷蒙的风雪中。
谁能载着妓女随波逐流去,
长久陶醉于美人的身旁,与她共享锦绣的琴音。

诗意和赏析:

《朝云诗五首》以细腻婉转的笔墨勾勒出明代社会的闲适与豪华。诗中以描绘城市景色为开篇,通过城晚舟归和水面的芬芳气息,展现了繁华都市的景象。紧接着,诗人以花儿扰乱的形象,表达了自己被欢愉之事所困扰,只顾颠狂的心情。

接下来,诗人以修蛾绿和粉汗黄的形容词,抒发了对美人容颜的赞美和渴望。兰膏初上,修蛾绿指的是美人的妆容,粉汗微消半额黄则是形容美人脸上的妆容。这些描绘展示了明代时期女性对美的追求和对妆饰品味的重视。

在后两个句子中,诗人通过主客琅玕情烂熳和神仙冰雪戏迷藏的意象,突出了主人和客人之间深厚的情谊和高尚的品味。琅玕是一种珍贵的玉器,象征着尊贵和美好。神仙在冰雪中嬉戏,暗喻主人和客人品味高尚,超凡脱俗。

最后两句表达了对自由和享乐的向往。诗人希望能够载着妓女随波逐流,长久陶醉于美人身旁,与她共享艳丽的琴音。这里的妓女并不是指贬义的意思,而是指抒发对宴乐和美人的向往,表达了对逍遥自在、追求人生乐趣的渴望。

整首诗以细腻的描写和优美的词句,展现了明代社会繁华与闲适的景象,表达了诗人对美好生活和追求自由享乐的向往。同时,通过描绘主人和客人的情谊和品味,以及对美人容颜和琴音的赞美,诗中流露出一种精神上的高雅和追求。整体而言,这首诗以细腻的描写和深邃的意象,展示了明代社会的繁华景象和人们对美好生活的向往,具有一定的艺术价值和审美意义。

《朝云诗五首》程嘉燧 拼音读音参考

zhāo yún shī wǔ shǒu
朝云诗五首

chéng wǎn zhōu huí yī shuǐ xiāng, bèi huā nǎo chè zhǐ diān kuáng.
城晚舟回一水香,被花恼彻只颠狂。
lán gāo chū shàng xiū é lǜ, fěn hàn wēi xiāo bàn é huáng.
兰膏初上修蛾绿,粉汗微消半额黄。
zhǔ kè láng gān qíng làn màn, shén xiān bīng xuě xì mí cáng.
主客琅玕情烂熳,神仙冰雪戏迷藏。
shuí néng zài jì suí bō qù, cháng zuì jiā rén jǐn sè bàng.
谁能载妓随波去,长醉佳人锦瑟傍。