《送项仲融游金陵三首》 王稚登

明代 王稚登

钟山弓剑似桥山,一去龙髯不可攀。
高帝在时亲放鹿,金牌历历在中间。

分类:

《送项仲融游金陵三首》王稚登 翻译及注释

《送项仲融游金陵三首》是明代作家王稚登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送项仲融游金陵三首

钟山弓剑似桥山,
一去龙髯不可攀。
高帝在时亲放鹿,
金牌历历在中间。

译文:
钟山的弓剑好像是桥山,
一旦离开,就无法攀登龙髯。
高帝时代曾亲口放鹿,
金牌分明地悬挂在中间。

诗意:
这首诗描绘了送别项仲融游金陵的场景。钟山的弓剑在这里象征着英雄豪杰的精神,而桥山则代表着险峻的山峦。诗人表达了对项仲融离去的无奈和遗憾之情。接着提到了高帝时代的情景,高帝亲自放鹿,金牌悬挂在中间,突显了当时的权威和威严。

赏析:
这首诗通过简洁而独特的语言描绘了离别的情感和历史的背景。钟山弓剑似桥山的比喻形象生动,表达了对离去的朋友的无限思念之情。诗人通过描绘高帝时代的场景,展示了当时的雄壮和庄严,体现了对历史的敬仰和向往。整首诗在表达离别之情的同时,也融入了历史的光辉,使诗词更加丰富而深远。

这首诗通过运用富有想象力的词语和意象,将离别之情与历史的荣光相结合,给读者留下了深刻的印象。它展示了王稚登独特的诗歌才华和对历史的思考,同时也传达出对友谊和时光流转的思考和感慨。

《送项仲融游金陵三首》王稚登 拼音读音参考

sòng xiàng zhòng róng yóu jīn líng sān shǒu
送项仲融游金陵三首

zhōng shān gōng jiàn shì qiáo shān, yī qù lóng rán bù kě pān.
钟山弓剑似桥山,一去龙髯不可攀。
gāo dì zài shí qīn fàng lù, jīn pái lì lì zài zhōng jiān.
高帝在时亲放鹿,金牌历历在中间。