《雨师五首》 佚名

隋代 佚名

神之无象,亦可思索。
维支阴阴,维风莫莫。
降止坛宇,来顾芳声。
侑以鼓歌,荐此明诚。

分类:

《雨师五首》佚名 翻译及注释

《雨师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨神无形,但是可以思索。天空阴沉沉的,风也无法辨认。它降临停止在这片天地上,来欣赏美妙的声音。我们奏起鼓乐,以表达我们的真诚之情。

这首诗词通过描绘雨神的形象,表达了雨水的神秘与不可捉摸。雨水是一种自然现象,看不见、摸不着,却对人类以及大地的生命起着重要作用。诗中的天空阴沉,风也无法辨认,形象地描绘了雨水的来临。它停下来,降临在这片土地上,欣赏着这里美妙的声音。而人们则以鼓乐来表示他们对雨神的敬意和诚挚之情。

这首诗词通过雨神的形象,抒发了人们对自然力量的敬畏和赞美之情。它让人们思考雨水的存在和意义,以及人与自然之间的关系。同时,诗人以鼓乐来表达人类的感激之情,体现了人与自然和谐相处的理念。

这首诗词简洁明了,形象生动,通过对自然现象的描绘,展示了作者对雨水的理解和感悟。它唤起了读者对自然的思考,让人们更加珍惜与自然的联系,体味自然界的美妙与神秘。同时,诗词也表达了人们对自然的敬畏和感激之情,体现了隋代人们对自然力量的敬畏和崇拜。

《雨师五首》佚名 拼音读音参考

yǔ shī wǔ shǒu
雨师五首

shén zhī wú xiàng, yì kě sī suǒ.
神之无象,亦可思索。
wéi zhī yīn yīn, wéi fēng mò mò.
维支阴阴,维风莫莫。
jiàng zhǐ tán yǔ, lái gù fāng shēng.
降止坛宇,来顾芳声。
yòu yǐ gǔ gē, jiàn cǐ míng chéng.
侑以鼓歌,荐此明诚。