分类:
《笔》杨收 翻译及注释
《笔》是杨收的一首唐诗,描述了笔的力量和作用。诗人通过写笔的形象,抒发了自己对于执政者的期望和愿望。
诗中第一句“虽匪囊中物,何坚不可钻”,表达了笔虽然只是微不足道的小物件,却有着巨大的力量。笔可以穿透坚硬的物体,象征着才能的无穷潜力。
接下来的两句“一朝操政柄,定使冠三端”,表明了笔的力量可以改变一个人的命运。只要能够掌握政治权柄的人,一旦运用笔,就能够左右整个国家的命运,决定人们的生死和地位。
这首诗词通过写笔的微小形象,表达了对于执政者的期望和希望。诗人希望那些掌握权柄的人能够明辨是非,以笔为武器,为国家和人民谋福祉。
诗词的中文译文:
虽然只是微不足道的小物件,却能够穿透坚硬的物体。
只要能够掌握政治权柄,就能够左右整个国家的命运。
诗意和赏析:
这首诗词以笔为喻,抒发了对于执政者的期望和愿望。诗人借助笔的形象,表达了笔的力量和作用,以此来寄托对于权力的向往和希望。诗人认为,只要能够掌握政治权柄,通过笔,就能够改变整个国家的命运,决定人们的生死和地位。这首诗词通过朴实的语言和形象的对比,表达了诗人对于社会政治的看法和期望。同时,也反映了唐代士人对于政治的幻想和向往,希望能够通过自己的才能和能力,为国家和人民谋福祉。整首诗抒发了对于权力和执政者的渴望,以及对于个人能力的崇尚和追求,具有一定的思想深度和哲理性。
《笔》杨收 拼音读音参考
bǐ
笔
suī fěi náng zhōng wù, hé jiān bù kě zuān.
虽匪囊中物,何坚不可钻。
yī zhāo cāo zhèng bǐng, dìng shǐ guān sān duān.
一朝操政柄,定使冠三端。