《寄远人》 杜牧

唐代 杜牧

终日求人卜,回回道好音。
那时离别后,入梦到如今。

分类:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《寄远人》杜牧 翻译及注释

《寄远人》是唐代诗人杜牧的作品。这首诗描写了诗人远离故乡,思念远在天涯的亲人和朋友的情感。

诗的开篇写诗人每天都焦急地寻求着他的朋友远在天边的消息:"终日求人卜,回回道好音"。"求人卜"意味着他一天到晚都在打听消息,希望从他人那里得到这个朋友的音讯。"回回"指的是随着回族商人去外地的人,他们经常与外地人有交往,所以诗人寄托了自己对这个朋友的期待。

接着,诗人描述了离别后的凄凉情景:"那时离别后,入梦到如今"。诗人的思念之情如入梦一般,时常出现在他的梦里。这里表达了诗人对远方友人的深深思念之情,无法摆脱。

这首诗情感真挚,流露出诗人对远方友人的牵挂之情。通过寻求消息和梦境的描写,表达了诗人对友人的渴望和思念之情。整首诗充满了深情和遥远的故乡的思念,表达了人此刻无法言语表达的思绪。

《寄远人》杜牧 拼音读音参考

jì yuǎn rén
寄远人

zhōng rì qiú rén bo, huí huí dào hǎo yīn.
终日求人卜,回回道好音。
nà shí lí bié hòu, rù mèng dào rú jīn.
那时离别后,入梦到如今。