分类:
《送杨处士反初卜居曲江》杨炯 翻译及注释
诗词的中文译文:
雁门归去远,
垂老脱袈裟。
萧寺休为客,
曹溪便寄家。
绿琪千岁树,
黄槿四时花。
别怨应无限,
门前桂水斜。
诗意:
这首诗词题目是《送杨处士反初卜居曲江》,描写了处士杨炯离别好友返乡的情景。诗人通过描绘远离家乡的鸿雁归巢、杨炯离开出家的衣缘,以及在寺庙中作客与在曹溪安顿下来的对比,来表达杨炯在曲江重新安家的决心和希望。同时,诗人还描绘了曲江美丽的景色,如绿琪千年树和黄槿四季花开,以展示杨炯新居所的宜人环境。
赏析:
这首诗词通过对杨炯归乡的描述,展现了离别、归乡和新居生活的情感和景观。其中,雁门归去远的描绘表达了杨炯离开远方的身影,使人感受到离别的悲情。而垂老脱袈裟则象征着杨炯得到解脱,追求新生活的决心。萧寺休为客,曹溪便寄家的对比,则显示出杨炯选择了更适合他的曲江作为新家的决心,并表达了对萧寺的离别和对曹溪的归属感。
诗词中描绘的曲江景色,如绿琪千岁树和黄槿四时花,营造了一个鲜艳的环境,表达了杨炯在新家中的愉悦和安宁。最后两句“别怨应无限,门前桂水斜”则以桂水之斜来表达别离的无尽哀愁,展示了杨炯离开的不舍之情。
整首诗情感真挚而富有艺术性,通过描绘自然景观和人物的表达,传达了作者对离别、归乡和新生活的深情思索。
《送杨处士反初卜居曲江》杨炯 拼音读音参考
sòng yáng chǔ shì fǎn chū bǔ jū qǔ jiāng
送杨处士反初卜居曲江
yàn mén guī qù yuǎn, chuí lǎo tuō jiā shā.
雁门归去远,垂老脱袈裟。
xiāo sì xiū wèi kè, cáo xī biàn jì jiā.
萧寺休为客,曹溪便寄家。
lǜ qí qiān suì shù, huáng jǐn sì shí huā.
绿琪千岁树,黄槿四时花。
bié yuàn yīng wú xiàn, mén qián guì shuǐ xié.
别怨应无限,门前桂水斜。