分类:
《齐梁晴云》李商隐 翻译及注释
《齐梁晴云》
缓逐烟波起,
如妒柳绵飘。
故临飞阁度,
欲入回陂销。
萦歌怜画扇,
敞景弄柔条。
更奈天南位,
牛渚宿残宵。
中文译文:
缓慢地驱散烟波,如同那狗娘养的柳絮飘飞。
过去我曾在飞阁面前徘徊,欲入回陂散步。
袅娜的歌声温柔地拥住屏风,美丽的景色柔软地摆动。
然而,在这天南的位置,我只能在牛渚过夜,宿留残宵。
诗意和赏析:
《齐梁晴云》是唐代诗人李商隐的作品。他以细腻的感受和独特的表达,描绘了一幅飞阁楼台、烟波流转的景象,表达了他对美好事物的渴望和追求,同时也暗示了他对社会现实的不满和无奈。
诗中的"缓逐烟波起,如妒柳绵飘"描绘了柳絮飘飞、烟雾袅袅的景象,以细腻的笔触描绘了自然景物的美丽和柔弱。作者"故临飞阁度,欲入回陂销"的心情和动作,表达了他在这美好的景象面前的游离和迷茫,同时也抒发了他对人生的追求和对现实的不满。
"萦歌怜画扇,敞景弄柔条"一句中,描绘了山屏风上娇柔的歌声和景物摇摆的景象,展现了诗人对美好事物的热爱和执着。
最后两句"更奈天南位,牛渚宿残宵"表达了诗人对自身处境的无奈和苦闷。他被安排在无足轻重的南方职位,只能在偏僻的地方度过残宵。
整首诗以细腻的描写、独特的意境和深刻的思考,展现了李商隐的才华和对美好事物的追求。通过表达自己的情感和对现实的反思,他引发了读者对人生的思考和感悟。
《齐梁晴云》李商隐 拼音读音参考
qí liáng qíng yún
齐梁晴云
huǎn zhú yān bō qǐ, rú dù liǔ mián piāo.
缓逐烟波起,如妒柳绵飘。
gù lín fēi gé dù, yù rù huí bēi xiāo.
故临飞阁度,欲入回陂销。
yíng gē lián huà shàn, chǎng jǐng nòng róu tiáo.
萦歌怜画扇,敞景弄柔条。
gèng nài tiān nán wèi, niú zhǔ sù cán xiāo.
更奈天南位,牛渚宿残宵。