分类:
《寒食行次冷泉驿》李商隐 翻译及注释
诗词:《寒食行次冷泉驿》
驿途仍近节,
旅宿倍思家。
独夜三更月,
空庭一树花。
介山当驿秀,
汾水绕关斜。
自怯春寒苦,
那堪禁火赊。
中文译文:
行至寒食节来到冷泉驿,
旅途仍然离家不远。
夜深人静,三更月明,
空庭只有一树花。
介山作为驿站独具风采,
汾水蜿蜒流过边关。
我自感到春寒的苦楚,
又怎能忍受禁火而赊欠。
诗意和赏析:
这首诗以作者行至寒食节时在冷泉驿的经历为题材,表达了他思乡和忍受寒冷的心情。
诗中的"驿途仍近节,旅宿倍思家"表达了作者在途中依然牢记寒食节的习俗,倍加思念家乡。他在寒食时节,远离家乡,感受到了孤寂和寒冷,心中更加怀念着家人和故土。
"独夜三更月,空庭一树花"描绘了诗人夜晚在驿站的情景。月色明亮,寂寞的空庭中只有一树的花朵,凸显了孤寂和静谧的氛围。
"介山当驿秀,汾水绕关斜"则描绘了冷泉驿的自然风景。介山巍峨挺拔,与驿站相映成趣,而汾水蜿蜒流过边关,景色宜人。
最后两句"自怯春寒苦,那堪禁火赊"表达了作者自感春寒的苦痛之情。尽管途中有禁火可以取暖,但作者认为这样会借债欠债,不忍心这样做。
整首诗以简洁的语言,表达了作者离乡别井的心情和对家乡的思念,同时细腻地描绘了途中的夜景和自然风景,展现出了旅途中的孤寂和寒冷。
《寒食行次冷泉驿》李商隐 拼音读音参考
hán shí xíng cì lěng quán yì
寒食行次冷泉驿
yì tú réng jìn jié, lǚ sù bèi sī jiā.
驿途仍近节,旅宿倍思家。
dú yè sān gēng yuè, kōng tíng yī shù huā.
独夜三更月,空庭一树花。
jiè shān dāng yì xiù, fén shuǐ rào guān xié.
介山当驿秀,汾水绕关斜。
zì qiè chūn hán kǔ, nà kān jìn huǒ shē.
自怯春寒苦,那堪禁火赊。